"هل من سبب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Gibt es einen Grund
        
    Gibt es einen Grund, warum er zurück nach Afghanistan gehen sollte? Open Subtitles هل من سبب تعتقد بأنه سيعيده إلى أفغانستان ؟
    Gibt es einen Grund, wieso Sie versäumt haben, ihn zu erwähnen? Die Wahrheit ist, ich hab's vergessen. Open Subtitles هل من سبب أنك أهملت ذكره ؟ بصراحة الأمر لقد نسيت
    Gibt es einen Grund, warum er wegen dir seine Vorgehensweise ändern sollte? Open Subtitles هل من سبب يدفعه لتغيير نسق عمله من أجلكَ؟
    Gibt es einen Grund, wieso du dieses Gespräch mit mir in einem verschlossenen Safe führen willst? Open Subtitles هل من سبب يدعوك لإجراء هذه المحادثة وأنت حبيسة معي بخزينة؟
    Gibt es einen Grund, warum wir das nicht am Telefon besprechen können? Open Subtitles هل من سبب لعدم قدرتنا على فعل هذا على الهاتف؟
    Gibt es einen Grund, warum Sie beschattet werden könnten? Open Subtitles هل من سبب يدفعك للشك بأنّك مُتعقّب؟
    Gibt es einen Grund, warum du in jener Nacht auf dem Damm gewesen sein könntest? Open Subtitles هل من سبب لوجودك على السد تلك الليلة ؟
    Gibt es einen Grund, aus dem Ihr seine Ernennung ablehnt? Open Subtitles هل من سبب يجعلك تعارض هذا الأمر
    Gibt es einen Grund, dass du nicht tust, was ich gesagt habe? Open Subtitles هل من سبب يجعلك لا تقوم بما طلبته منك ؟
    Gibt es einen Grund, warum es scheißlangsam vorangeht? Open Subtitles هل من سبب لتحركنا بهذه الدرجة من البطء؟
    Gibt es einen Grund, weshalb ich nicht bleiben sollte? Open Subtitles هل من سبب معين لعدم بقائي ؟
    Gibt es einen Grund dafür, dass mein Kaffee noch nicht da ist? Open Subtitles هل من سبب لعدم وجود قهوتي؟
    Gibt es einen Grund dafür, dass mein Kaffee noch nicht da ist? Open Subtitles هل من سبب لعدم وجود قهوتي؟
    Mr. Cox, Gibt es einen Grund, weshalb Sie wollten, dass ich heute arbeite? Open Subtitles سيّد (كوكس)، هل من سبب دفعك لتجعلني أعمل اليوم؟
    Gibt es einen Grund, warum Sie das tun? Open Subtitles هل من سبب لقيامك بهذا ؟
    Entschuldigen Sie, Mr. Sorkin, Sie sind fünf Minuten zu spät. Gibt es einen Grund, wieso ich Sie reinlassen sollte? Open Subtitles . أعذرني سيد (سوركن) ، أنت متأخّر لخمس دقائق هل من سبب يدفعني لتركك تدخل؟
    Gibt es einen Grund, wieso sie es nicht sollte? Open Subtitles هل من سبب يمنع اتصالها بي؟
    Gibt es einen Grund, dass Richie und der Hammer streiten würden? Open Subtitles هل من سبب ليتشاجر (ريتشي) و (هامر)؟
    Gibt es einen Grund, warum sich Emma da aufhalten sollte? Open Subtitles هل من سبب لتتواجد (إيما) فيها؟
    Ich meine, Gibt es einen Grund dafür? Open Subtitles هل من سبب لكل هذا ؟ !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus