"هل هذا نوع من" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ist das eine Art
        
    • Ist das ein
        
    • Ist das hier eine
        
    Ist das eine Art Scherz, der zu weit ging? Open Subtitles سيد والتون هل هذا نوع من الخدع التي خرجت منها للتو؟
    Sohn, Ist das eine Art schlechter Scherz? Open Subtitles يابني، هل هذا نوع من المزاح المريض؟
    Ist das eine Art Rekrutierungsvideo? Open Subtitles هل هذا نوع من الفيديو التوظيف؟
    Ist das ein Gegenschlag? Open Subtitles هل هذا نوع من الإنتقام ؟ لا , لكن قد يكون هناك القادم منه في طريقك
    Ist das ein therapeutisches Nachspielen? Open Subtitles هل هذا نوع من العلاج التجديدي؟
    (Eric) Ein schwarzer Helikopter! Ist das hier eine geheime Regierungssache? Open Subtitles مروحية سوداء مرت من الأعلى الآن هل هذا نوع من الأشياء الحكومية السرية ؟
    Ist das eine Art verschlüsselte Nachricht? Open Subtitles هل هذا نوع من الرسالئل المشفره؟
    Ist das eine Art Radiosendung? Open Subtitles هل هذا نوع من البث؟
    Ist das eine Art Umschreibung für etwas anderes? Nope. Open Subtitles هل هذا نوع من الملاطفة؟
    Ist das eine Art kranker Witz? Open Subtitles هل هذا نوع من المزاح البارد؟
    - Ist das eine Art Vereinstreff? Open Subtitles - هل هذا نوع من مقابله النادي؟ - امي
    Ist das eine Art Prüfung? Open Subtitles هل هذا نوع من الإختبار؟
    Ist das eine Art... Ist das ein Test? Open Subtitles هل هذا نوع من الإختبار؟
    Ist das eine Art Wesen-Jahrmarkt? Open Subtitles هل هذا نوع من كرنفال "للفيسن"؟
    - Ist das eine Art Test? Open Subtitles هل هذا نوع من الاختبار؟
    - Ist das eine Art mutige Modeerscheinung? Open Subtitles هل هذا نوع من اختيار الموضة؟
    - Ist das ein Witz? Open Subtitles هو - هل هذا نوع من المزاح اللعين؟
    - Ist das ein Verhör? Open Subtitles هل هذا نوع من الاستجواب؟
    Ist das hier eine Orgie oder so was? Open Subtitles هل هذا نوع من العبث او شئ من هذا القبيل ؟
    Ist das hier eine Art Vorstellungsgespräch? Open Subtitles هل هذا ... نوع من مقابله عمل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus