"هل هذا يبدو" - Traduction Arabe en Allemand

    • Klingt das
        
    • Sieht das
        
    • Ergibt das
        
    Klingt das alles irgendwie vertraut? Open Subtitles بعدما غرقت شاحنته وماتت .الفتاة التي كانت معه غرقًا هل هذا يبدو مألوفًا؟
    Wir können 1000 $ die Woche zahlen plus einen Anteil der Eintritte und des Merchandising. Klingt das gut? Open Subtitles بالإضافة لنسبة من مبيعات التذاكّر والبضائع، هل هذا يبدو جيّدًا؟
    Klingt das nach einer Person, die sie an einen Tisch... mit Leuten, die egal sind, setzen würden? Open Subtitles هل هذا يبدو وكانه شخص وضع على طاولة من أشخاص لا يهتمون ؟
    - Sieht das für Sie gerade aus? Open Subtitles ـ بالطبع هل هذا يبدو واضحًا بالنسبة لكِ؟
    Sieht das... Sieht das aus wie die Arbeit von einem unerfüllten Faulpelz? Open Subtitles هل هذا يبدو كعمل متكاسل غير راضي؟
    Ergibt das einen Sinn? Open Subtitles هل هذا يبدو معقولاً بالنسبة اليك؟
    Klingt das nach einem Plan, den Sie sich vorstellen könnten? Open Subtitles هل هذا يبدو لك كخطة يمكنك المشي عليها ؟
    Klingt das auch nur entfernt möglich? Open Subtitles هل هذا يبدو ممكنا حتى و لو عن بعد؟
    Klingt das bekannt? TED هل هذا يبدو مألوف ؟
    Klingt das blöde? Irgendwie schon, yeah. Open Subtitles هل هذا يبدو غبياً؟
    Klingt das fair? Open Subtitles . هل هذا يبدو عادلاً؟
    Klingt das angenehm? Open Subtitles هل هذا يبدو مسلي بالنسبه لك ؟
    Klingt das komisch? Open Subtitles هل هذا يبدو غريب لك؟
    Sieht das für dich nach einem Halloween-Kostüm aus? Open Subtitles هل هذا يبدو كزي هالووين بالنسبة اليك؟
    Es war Notwehr. Sieht das da wie Notwehr aus? Open Subtitles هل هذا يبدو كدفاع عن النفس بالنسبة لك ؟
    Cordell, Sieht das für Sie wie ein Abschiedsgruß oder wie eine Begrüßung aus? Open Subtitles وانت ايضا هل هذا يبدو انه الوداع او...
    Sieht das wie eine Lawine aus? Open Subtitles هل هذا يبدو لك كأنهيار؟
    Sieht das etwa echt aus? Oder das? Open Subtitles هل هذا يبدو حقيقياً إليك ؟
    Sieht das für dich wie eine Wachtel aus? Open Subtitles هل هذا يبدو سِماناً لك؟
    Ergibt das vielleicht einen Sinn für dich? Open Subtitles هل هذا يبدو منطقياً بالنسبة لك؟
    Ergibt das irgendeinen Sinn für dich? Open Subtitles هل هذا يبدو معقولاً لكِ؟
    Ergibt das Sinn? Open Subtitles اتعلم, هل هذا يبدو منطقي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus