"هل هناك أي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Irgendwelche
        
    • Gibt es
        
    • Gibt's
        
    • Kann
        
    • Irgendwas
        
    • Irgendeine
        
    • Besteht die
        
    Gibt es Irgendwelche Anhaltspunkte, dass Fliegen so etwas tun? TED هل هناك أي دليل على أن الذباب يقوم بفعل هذا؟
    Gibt es Irgendwelche anderen Lichtstrahlen, die an das Auge gelangen könnten? TED هل هناك أي أشعة ضوء أخرى قد تصل إلى عين المراقب ؟
    Gibt es Irgendwas, das ich sagen Kann das dich nicht aufregt? Open Subtitles هل هناك أي شئ يمكن أن أقوله بحيث لن يزعجك؟
    Gibt es eine andere Möglichkeit, wie sie die Daten aus dem System übertragen konnte? Open Subtitles هل هناك أي طريقة أخرى تمكنها من نقل المعلومات خارج مقر القيادة ؟
    Gibt's Pläne für den Laden? Open Subtitles هل هناك أي خطط مساعدة هندسية أو بنائية من أي نوع؟
    Gibt es Irgendwas, an das Sie sich erinnern können, Irgendeine Kleinigkeit... Open Subtitles هل هناك أي شيئ آخر تتذكرينه؟ .. أية تفاصيل صغيرة
    Besteht die Möglichkeit, dass End House auf dem Markt ist? Aber nein. Open Subtitles هل هناك أي فرصة ليتم عرض بيع البيت الأخير في السوق ؟
    Ladies and Gentlemen, haben Sie Irgendwelche Fragen? Open Subtitles أيها السيدات والسادة، هل هناك أي أسئلة بالإمكان أن أجيبها؟
    Hast du Irgendwelche Schwierigkeiten, also, sexuell? Open Subtitles هل هناك أي شيء أنت حقا سيئة في، تعلمون، جنسيا؟
    Gibt es Irgendwelche Aufzeichnung, dass Pavel legal im Land ist? Open Subtitles هل هناك أي سجل عن وجود بافل قانونيا هنا؟
    Du hast einen Onkel in Folkstone. Gibt es Irgendwelche Trainingslager in Folkstone? Open Subtitles لديك عم في فولكستون هل هناك أي مخيمات تدريب في فولكستون ؟
    Gibt es in der Gegend Irgendwelche Sehenswürdigkeiten? Open Subtitles هل هناك أي مكان في هذه المنطقة يستحق المشاهدة؟
    Gibt es in der Bibel noch Irgendwelche Hinweise... wo wir diese Karte fürs Fegefeuer finden könnten? Open Subtitles هل هناك أي إشارة من الإنجيل أين ستكون تلك الخريطة؟
    Gibt es noch etwas, was ich mit Ihnen machen soll, während Sie weggetreten sind? Open Subtitles هل هناك أي شيء آخر تحب أن تفعله؟ بينما تكون غائب عن الوعي؟
    Gibt es hier jemanden an diesen Tisch, der mich begleiten wird? Open Subtitles هل هناك أي أحد حول هذه الطاولة يرغب بالانضمام لي؟
    Gibt es Einwände dagegen, die Debatte in diesem Ausschuss zu überspringen? Open Subtitles هل هناك أي اعتراضات على تجاوز النقاش في هذه اللجنة؟
    Gibt es etwas, das Firmen tun können, um ihre Angestellten unter weniger Zeitdruck zu setzen? TED هل هناك أي شيء يمكن للشركات فعله لجعل موظفيها يشعرون بضغط وقت أقل ؟ نعم.
    Gibt's Pläne für den Laden? Open Subtitles هل هناك أي خطط مساعدة هندسية أو بنائية من أي نوع؟
    Und das tut mir Leid. Kann ich irgendetwas für sie tun? Open Subtitles وأنا متأسفة، هل هناك أي شيء يمكنني أن أفعله لك؟
    Gibt es Irgendeine Möglichkeit, dass wir heute Nacht noch los können? Open Subtitles هل هناك أي طريقة.. أي طريقة نستطيع من خلالها أن نغادر الليلة؟
    Besteht die Gefahr, dass man deine Ehe für rechtens erklärt? Open Subtitles هل هناك أي خطر أن يصرحوا أن زواجك ساري المفعول?

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus