"هل يمكنكَ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Kannst du
        
    • Können Sie
        
    • Könnten Sie
        
    • Sie mir
        
    Kannst du das Foto vergrößern, damit wir das Gesicht des Fahrers besser sehen können? Open Subtitles هل يمكنكَ تحسين الصورة حتى نستطيع الحصول على نظرة أفضل على وجه السائق؟
    Kannst du deine Füße bewegen? Open Subtitles هل يمكنكَ تحريك قدميك؟ ابدأي بإعطائه المصل الآن، اتفقنا؟
    Aber mein Reißverschluss klemmt, Kannst du mir helfen? Open Subtitles لكن سحاب الفستان عَلِق .. هل يمكنكَ مساعدتي؟
    Wir haben eine Aufnahme der Sendung. Können Sie mir sagen, ob das ihre Stimme ist? Open Subtitles حصلنا على تسجيل من البرنامج هل يمكنكَ أن تخبرني إذا كان هذا صوتها؟
    Es ist schon sehr spät. Können Sie bitte morgen noch einmal kommen? Open Subtitles الوقتُ متأخر جداً ، هل يمكنكَ العودة في الصباح ؟
    Es tut mir Leid, ich weiß nicht, wen ich sonst fragen kann. Aber Könnten Sie mir helfen? Open Subtitles أنا آسفة لم أعلم من أسئل غيرك, ولكن هل يمكنكَ مساعدتي؟
    Kannst du ein Buch schreiben? Also kann ich aufhören mit dir zu reden? Open Subtitles هل يمكنكَ تأليف كتاب حتّى أتمكّن من الكف عن محادثتكَ؟
    Dad, Kannst du Mom bitte erklären, dass ich eine 2-stündige Pause für eine Party einlege? Open Subtitles أبي، هل يمكنكَ أن تخبر أمي من فضلك أنه يمكنني أن آخذ راحه لساعتين و أذهب للحفله؟
    Kannst du meinen Bruder suchen? Ihn nach Hause bringen? Open Subtitles هل يمكنكَ أنّ تأتي بأخي ، و تأخذه إلى البيت؟
    Hör mal, Kannst du dir Flugzeugpassagierlisten von hier anschauen? Open Subtitles أنصت، هل يمكنكَ التحقق من سجلاّت ركّاب الطائرة من هنا؟
    Ja, ich sehe das, aber Kannst du dabei auch reden? Open Subtitles حسنٌ يسعني ملاحظة ذلك لكن هل يمكنكَ العمل و الحديث أثناء ذلك؟
    Kannst du dich durchs Haus bewegen, als ob da keine Wände wären? Open Subtitles هل يمكنكَ أن تتنقل في البيت وكأنّه ليس هناك أرضيات ولا جدران؟
    Kannst du mir sagen, wie um Himmels Willen du diese Frau und ihren Bienenstock gefunden hast? Open Subtitles الآن ، هل يمكنكَ ان تخبرني كيفَ ستجد هذه المرأة وقفيرَ نحلها؟
    Kannst du näher an ihn ran kommen? Open Subtitles هل يمكنكَ ان تقتربَ منهُ ؟ اريدُ ان اعلمَ ماذا يقول ؟
    Kannst du mir etwas Sonnenmilch auf den Rücken tun? Open Subtitles هل يمكنكَ وضع القليل من كريمة الإسمرار على ظهري؟
    Können Sie eine entschärfen, die die HRC dann als Einbruchsstelle nutzen könnte? Open Subtitles هل يمكنكَ أن تحلّ أحدهم لتستخدمه قوّات الاقتحام كنقطة اختراق؟
    Können Sie nachweisen, wo Sie waren, als Ihre Mutter ermordet wurde? Open Subtitles هل يمكنكِ تحديد مكان تواجدكِ في اليوم الذي قتلت فيه أمّك؟ هل يمكنكَ أنت؟
    Können Sie mir wenigstens sagen, - woran er gearbeitet hat? Open Subtitles هل يمكنكَ على الأقل أنْ تخبرني علام كان يعمل ؟
    Detective, Können Sie das Überwachungsvideo schneller abspielen lassen? Open Subtitles هل يمكنكَ أن تزيدُ من سرعةِ عرضِ شريطُ المراقبةِ هذا, أيها التحري؟
    Können Sie auf ihr Namensschild zoomen? Open Subtitles هل يمكنكَ أن تقرب الصورةَ على بطاقة إسمها؟
    Können Sie mir sagen, was passiert ist? Open Subtitles من فضلك ، هل يمكنكَ إخباري بما يحدث؟
    Könnten Sie alles über ihren Landschaftsgärtnerunterricht herausbekommen. Open Subtitles هل يمكنكَ إيجاد كلّ شيء عن صفها لتجميل الحدائق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus