"همست" - Traduction Arabe en Allemand

    • flüsterte
        
    • ins Ohr
        
    • flüsterst
        
    Und ich flüsterte die guten Neuigkeiten durch meinen gebrochenen Kiefer, der mit Drähten verschlossen war. meiner Nachtschwester zu. TED وهمست بالأخبار الجميلة من خلال فكي المكسور ، والذي كان مغلقاً بالخيوط ، همست بذلك إلى الممرضة الليلية.
    Sie saß in einer Reihe ganz oben, und ich ging auf die Bühne und flüsterte ihr etwas zu. Open Subtitles وكانت هي جالسة في الأعلى على الصف الأخير وصعدت الى المسرح ثم همست لها
    Während meine Tochter zwischen Leben und Tod schwebte, flüsterte ich meiner Frau ins Ohr: "Bin ich schuld an dem, was meiner Tochter und deiner Tochter passiert ist?" TED عندما كانت طفلتي بين الحياة والموت، همست في أذن زوجتي، "هل ألام على ما حصل لابنتي وابنتك؟"
    Du weißt noch, was ich dir ins Ohr geflüstert habe... als wir klein waren, im Pool? Open Subtitles هل تتذكر ما همست به لك عندما كنا أطفالا في المسبح
    Um zu sehen, ob du flüsterst, weil ich flüstere. Open Subtitles أردت معرفة إذا كنت ستهمس لأنّني همست
    "Los", flüsterte ich zum Transporter und stampfte mit dem Fuß. TED همست برقة للناقة: "تحركي"، مثبتةً قدماي.
    Ich hielt seinen Kopf und flüsterte: "Es tut mir leid". Open Subtitles جثوت بقربه ورفعت رأسه ثم همست, "أنا آسفة".
    Dann flüsterte Sie Ihnen ein Wort ins Ohr, danach taten Sie es. Open Subtitles ثم همست بكلمة في أذنك ثم وثقت بها
    Letzte Nacht flüsterte sie mir plötzlich etwas ins Ohr. Open Subtitles الماضيه ، فجأه همست شيء فى أذني
    Was ich dir ins Ohr flüsterte, bevor ich starb. Open Subtitles ما همست به في أذنك قبل أن أموت
    Sie flüsterte mir was ins Ohr. Open Subtitles فاقتربت منى و همست فى أذنى
    Weil sie in mein Ohr flüsterte: Open Subtitles لأنها همست في أذني،ـ
    Ich flüsterte: "Ich bin zu jung Open Subtitles همست "أنا صغير جداً"
    Und dann flüsterte Penny was über meine Kunst, das sie hässlich und pornografisch sei, und dann seid ihr gegangen ohne etwas zu kaufen. Open Subtitles و بعد ذلك ( بينـي ) همست لك بـأن ... فنـي قبيحـاً و فـاحشـاً و بعدهـا غـادرت من دون شـراء أي شـيء ؟
    Kate flüsterte gegen seine Brust, "Es tut mir leid. Open Subtitles (كيت) همست أمام صدره "انا آسفة.
    "Geh bitte nicht", flüsterte sie. Open Subtitles "أرجوك لا تذهب،" همست قائلة.
    Ich flüsterte in sein Ohr: TED همست في أذنه.
    Du wirst ihm ins Ohr flüstern, wie ich in deins flüstere: "Du bist mutig." TED ستهمسون في أُذنه، كما همست في أُذنكم، "أنتم شجعان"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus