| sie wissen nicht, wie ernst es ist, aber der Arzt ist auf dem Weg hierher. | Open Subtitles | هم لا يعرفون لحد الآن الطبيعة أو الشدّة منها، لكن الطبيب على طريقه نزولا. |
| Meine Schwester ist hier und sie wissen nicht, was ihr fehlt. | Open Subtitles | لأنّ أخواتي هنا و هم لا يعرفون ما هي مشكلتها؟ |
| Ich habe Klara und Martin gefragt. Die beiden wissen auch nichts. | Open Subtitles | سألت كلارا و مارتن و هم لا يعرفون شيئاً أيضاً |
| Ich habe Klara und Martin gefragt. Die beiden wissen auch nichts. | Open Subtitles | سألت كلارا و مارتن و هم لا يعرفون شيئاً أيضاً |
| Weiß man nicht. | Open Subtitles | هم لا يعرفون |
| Sie dürfen nicht wissen, dass sie beobachtet werden. Sie wissen nichts von der Bedrohung. | Open Subtitles | هم لايستطيعون معرفة أنهم مراقبون هم لا يعرفون أي شيئ عن هذا التهديد |
| sie wissen nicht, wie Bäume aussehen oder wie sich Rennen oder Lachen in der Sonne anfühlt. | Open Subtitles | هم لا يعرفون كيف تبدوا الاشجار او ما معنى ان تجرى او ان تضحك مع شروق الشمس |
| Nun, ob echt oder nicht... sie wissen nicht, wo wir sind. | Open Subtitles | حسنا ، حقيقية او لا هم لا يعرفون اننا هنا هم لا يعرفون حتى ان كنا احياء |
| sie wissen nicht, wohin sie verschwunden ist. | Open Subtitles | هم لا يعرفون ماذا حدث لها,أو أين ذهبت ؟ |
| Sie sind besoffen. sie wissen nicht, was sie wollen. | Open Subtitles | إنهم مخمورين هم لا يعرفون ما يريدونه |
| Marian, sie wissen nicht, dass du hier oben bist. Wenn ich wegrenne, werden sie mir folgen. | Open Subtitles | (ماريان)، هم لا يعرفون بأنّكِ بالأعلى إذا هربت، سيتلونني |
| Weiß man nicht. | Open Subtitles | هم لا يعرفون |
| Sie wissen nichts von diesem Anruf. | Open Subtitles | ف الحقيقة, هم لا يعرفون انى اكلمك الآن. |