"هناك الكثير من الناس" - Traduction Arabe en Allemand

    • Es gibt zu viele Menschen
        
    • es gibt viele Leute
        
    • Es sind zu viele Leute
        
    • Hier sind zu viele Leute
        
    • es gibt eine Menge Menschen
        
    • Verdammt viele einflussreiche
        
    • es viele
        
    • es gibt viele Menschen
        
    Es gibt zu viele Menschen und niemand hört mir zu. Open Subtitles هناك الكثير من الناس و لا أحد منهم يستمع إلي
    Es gibt zu viele Menschen, die glauben, High-Tech-Medizin wird sie davor bewahren, sie davor retten, sich zu überfressen, viel Fast Food zu essen oder sich nicht zu bewegen. TED هناك الكثير من الناس الذين يظنون أن الطب ذا التكنولوجيا العالية سيحميهم، سينقذهم، من الإفراط في تناول الطعام، من تناول الكثير من المأكولات السريعة، من عدم ممارسة أي نشاط.
    es gibt viele Leute, die am ganz linken Rand dieser Verteilung sind, von denen zehnmal weniger gesprochen wurde als erwartet. TED هناك الكثير من الناس ينتهون في أقصى يسار التوزيع تم الحديث عنهم حوالي 10 مرات أقل مما يجب أن يكون.
    Nicht hier. Es sind zu viele Leute da. Open Subtitles ليس هنا هناك الكثير من الناس حولنا
    Hier sind zu viele Leute, sparen wir uns das für später. Open Subtitles هناك الكثير من الناس هنا وفريه
    Denn es gibt eine Menge Menschen, die vielleicht dort wohnen und wenn sie ewig warten müssen, könnte sich eine lange Schlange bilden, weil die Autos auf der Hauptstraße nicht abbremsen. TED لأن هناك الكثير من الناس يعيشون هناك وإذا انتظروا طويلاً سيتشكل طابور طويل لأن السيارات لا تخفف السرعة في الطريق الرئيسي.
    Verdammt viele einflussreiche Leute wollen da einsteigen. Open Subtitles هناك الكثير من الناس النافذين الذين يريدون المشاركة في هذا الأمر
    Und sie realisierte, dass es viele Menschen gab, die Bücher über Patientenfürsprecher geschrieben haben, über die man an medizinischen Konferenzen einfach nichts hört. TED أدركت أن هناك الكثير من الناس الذين قد كتبوا كتب تساعد المرضى لا يمكن أن تسمعوا عنها في المؤتمرات الطبية .
    Ich denke es gibt viele Menschen, die mit Ihnen zusammenarbeiten wollen. TED أظن أن هناك الكثير من الناس سيريدون الإنخراط معك.
    Es gibt zu viele Menschen. Open Subtitles هناك الكثير من الناس.
    es gibt viele Leute, die ihre eigene Zukunftsvision entwarfen, z.B. diese Vision vom Beginn des 20. TED هناك الكثير من الناس الذين يكونون نظرتهم الخاصة حول المستقبل، على سبيل المثال، هذه الرؤية من بدايات القرن العشرين.
    es gibt viele Leute, die sich nicht fürs Theater interessieren. Open Subtitles لكن أيها الشاب , هناك الكثير من الناس ممن هم غير مهتمين بالمسرح
    Es sind zu viele Leute hier. Open Subtitles هناك الكثير من الناس هنا
    Naja, Es sind zu viele Leute hier drin. Open Subtitles هناك الكثير من الناس هنا
    Hier sind zu viele Leute. Open Subtitles هناك الكثير من الناس هنا
    Hier sind zu viele Leute. Open Subtitles هناك الكثير من الناس بالجوار
    Und es gibt eine Menge Menschen auf dem Grad. Open Subtitles هناك الكثير من الناس على الحاجز
    Emily, es gibt eine Menge Menschen die nicht wollen das der Prozess fortgeführt wird. Gefährliche Menschen. Open Subtitles إيميلي) , هناك الكثير من الناس الذين لا يرغبون) في إكمال هذه القضية , أُناس خطرون
    Verdammt viele einflussreiche Leute wollen da einsteigen. Open Subtitles هناك الكثير من الناس النافذين الذين يريدون المشاركة في هذا الأمر
    Da draußen gibt es viele, die wie ich sind. Open Subtitles هناك الكثير من الناس الطمّاعين مثلي هناك.
    es gibt viele Menschen, denen ich danken muss, aber beginnen möchte ich mit der Liebe meines Lebens und der Mutter meiner Kinder, Adalind. Open Subtitles هناك الكثير من الناس الذين اود شكرهم الليله ولكنني أود أن أبدأ مع حب حياتي وأم أولادي،اداليند

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus