"هناك نصف" - Traduction Arabe en Allemand

    • Eine halbe
        
    • ein halbes
        
    könnte es Eine halbe Billion Planeten allein in unserer Galaxie geben. Wenn nur ein Planet aus 10.000 TED يبدو أنه يمكن أن يكون هناك نصف تريليون كوكب في مجرتنا فقط. إذا كان لدى أي واحد من 10,000 له الظروف
    Eine halbe Stunde wird erst einmal auf den Charakter eingegangen, bevor es zu dem ganzen Zeug kommt, dass man erwartet. TED هناك نصف ساعة مستثسمره في الشخصية قبل أن تصل إلى التفاصيل الأخرى التي كنت ، كما تعلمون ، تتوقع.
    In 2016 hat die chinesische Regierung in nur 9 Monaten Eine halbe Million Verstöße gegen das Lebensmittelgesetz aufgedeckt. TED في عام 2016، أعلنت الحكومة الصينية أن هناك نصف مليون عملية انتهاك لاشتراطات سلامة الغذاء في تسعة أشهر فقط.
    Zu jeder Tageszeit sind mindestens ein halbes Dutzend Wachen auf dem Dach. Open Subtitles في اي وقت معطى هناك نصف دزينة من الحراس على السقف
    In deinem Haus war ein halbes Pfund Kokain. Open Subtitles كان هناك نصف باون كوكاين فى بيتك,نحن فى مشكله كبيره
    Eine halbe Million Hungernder in Denver würden alles geben für das, was ihr habt. Open Subtitles هناك نصف مليون الفزاعات في دنفر أن تعطي أي شيء لاطعامك
    Da kommt Eine halbe Million rein. In bar. Open Subtitles إذا كنت مصيباً فقد يكون هناك نصف مليون قادماً ونقداً
    Wir sind Eine halbe Million, wir könnten sie angreifen und ausbrechen! Open Subtitles ليس بصوت عال لماذا لا نهاجمهم ؟ هناك نصف مليون مننا هنا يمكننا أن نحطم الحى اليهودى
    Was ist denn ein kleiner Schuss Kakao, wenn Eine halbe Million aufm Tisch liegt. Open Subtitles ما فائدة القرش إن كان هناك نصف مليون منه في متناول يدك؟
    Eine halbe Stadt ist ausgeflippt und fing an Menschen zu attackieren, aber es stellte sich heraus, dass sie Fleisch von tollwütigen Opossums gegessen hatten. Open Subtitles هناك نصف بلدة قامت بزراعة اليقيطن ثم بدأت بمهاجمتهم لكن إتضح فيما بعد أنه مجرد لحم حيوان البوسوم
    Im vergangenen Jahr fand das Weltraumteleskop Kepler Hunderte von Planeten, die allein die näheren Sterne umrunden und wenn man die Daten hochrechnet, sieht es aus, als könnte es Eine halbe Billion Planeten allein in unserer eigenen Galaxie geben. TED في العام الماضي، وجد مرصد كيبلر الفضائي مئات الكواكب قرب النجوم القريبة، وإذا قمت باستقراء هذه البيانات، فيبدو أن هناك نصف تريليون كوكب فقط في مجرتنا.
    Eine halbe Stunde nach Sonnenaufgang. Open Subtitles سيكون هناك نصف ساعه بعد شروق الشمس
    In diesem Haus sind Eine halbe Million Dollar. Open Subtitles هناك نصف مليون دولار في هذا المنزل
    Es steht Eine halbe Million auf dem Spiel. Open Subtitles هناك نصف مليون دولار على المحك هنا.
    Da ist noch immer Eine halbe Kugel drin. Open Subtitles تماسكي. ما زال هناك نصف رصاصة.
    Das bezieht sich übrigens auf das Problem von – es gibt Eine halbe bis eine Milliarde Menschen auf der Welt, die keinen Zugang zu billigen Augengläsern haben. TED إذن، هذا بالفعل تم تطبيقه على مشكلة -- لكي يكون هناك نصف مليار إلى مليار من الناس في العالم لا يستطيعون الوصول إلى نظارات طبية رخيصة.
    Da waren ein halbes Dutzend Schläger, die dich auf der Veranda geschnappt hätten. Open Subtitles كان هناك نصف درزينة من الرجال ليحموه على السقيفة.
    Mein Vater hat mir erzählt, dass hier wo die groáen Seen zusammen kommen, immer noch ein halbes Dutzend nicht geborgener Wasserleichen schwimmt. Open Subtitles والدي يقول انه هنا اين تتقابل البحيرات العظمى لايزال هناك نصف درزينه من الجثث الغارقه والطافيه
    Es gibt ein halbes Dutzend Männer auf diesem Band bestätigen, dass die Geschichte. Open Subtitles هناك نصف دزينة رجال على الشريط يؤكدون القصة
    Meine Untersuchungen gestern ergab, es gab in den letzten acht Jahren ein halbes Dutzend bemerkenswerter Diebstähle neuer Erfindungen... Open Subtitles توصلت بتحقيقاتي بالأمس أن هناك نصف درزينة من السرقات الملحوظة للأختراعات الحديثة خلال الأعوام الثمانية الماضية
    - Wir hatten gestern noch ein halbes Päckchen voll. Open Subtitles كان هناك نصف كيسٍ منها بالأمس لقد شربتها كلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus