es gibt nur eine einzige Spezies auf diesem Planeten, die dies ohne Verwandtschaftsverhältnis tut, und das sind natürlich wir. | TED | هناك نوع واحد يمكنه فعل هذا من دون ملكية و هو بالطبع نحن. |
es gibt nur eine Art Stäbchenzellen, also auch nur eine Art Signal, das ans Gehirn gesendet wird: Licht oder kein Licht. | TED | لديك نوع واحد فقط من الخلايا العصوية، ولذلك هناك نوع واحد من الإشارات يمكنها أن تصل إلى دماغك: ضوء أو لا ضوء. |
es gibt nur eine Art von Sicherheitsfreigabe, die ich kenne, die einen... | Open Subtitles | لقد اختفى جهاز التنصت هناك نوع واحد فقط في التبرئة أعلم أن هذا سيوصلك.. |
Die Wahrheit ist, es gibt nur eine Art Mensch, die tun würde, was wir tun, wenn es einen leichteren Weg zum Überleben gäbe. | Open Subtitles | الحقيقة هي، هناك نوع واحد من الأشخاص الذي سيفعل ما الذي نفعله لو كان يوجد طريقة أسهل للنجاة |
es gibt nur eine nasse Sache, die ich um drei Uhr morgens gewesen bin, die ich "lustig" nennen würde. | Open Subtitles | هناك نوع واحد كنت فيه مبللة عند الساعة الثالتة صباحاً أستطيع تسميته "ممتع." |