"هناك وسيلة" - Traduction Arabe en Allemand

    • einen Weg geben
        
    • Es gibt einen Weg
        
    • feststellen kannst
        
    • irgendeinen Weg
        
    • es einen Weg gibt
        
    Von mir haben Sie das nicht, aber es könnte einen Weg geben. Open Subtitles حسناً، أنتما لمْ تسمعا ذلك منّي، لكن قد تكون هناك وسيلة.
    Es muss einen Weg geben, ihn zu vernichten. Open Subtitles أرفض تصديق ذلك من المؤكد أن هناك وسيلة لتدميره
    Wissen Sie, Es gibt einen Weg für die, um Dinge über Sie herauszufinden, ohne sie schlusszufolgern. Open Subtitles لكن هناك وسيلة تساعدهم في معرفة أشياء عنكَ دون التحليل المنطقيّ
    Es gibt einen Weg für Sie, Ihre Kräfte wiederzubekommen, im Austausch für ein gesundes Kind, sobald sie es geboren haben. Open Subtitles هناك وسيلة تمكنكِ من إستعادة قواكي، في مقابل طفل سليم معافى بمجرد أن تلديه.
    Die schlechte Nachricht ist, dass du nicht feststellen kannst, ob ich dir helfe oder nicht. Open Subtitles لا توجد هناك وسيلة لتتأكد من أنني هنا لمساعدتك أو لا
    Ich wünschte bloß, es gäbe irgendeinen Weg, um sie daran zu erinnern, wie wichtig ich bin. Open Subtitles أتمنى لو أنه هناك وسيلة كي أذكرهم كم أنا مُهم.
    Als ich diese Kurve sah, wusste ich, dass es einen Weg gibt, um einen Ausgleich zu schaffen. TED عندما رأيت ذلك الرسم البياني، علمت ان هناك وسيلة لتطوير التنافس.
    Es muss einen Weg geben mehr Daten zu retten. Open Subtitles يجب أن يكون هناك وسيلة لإنقاذ المزيد من البيانات.
    Es könnte vielleicht einen Weg geben, herauszufinden, wer eure Eltern getötet hat. Open Subtitles ربما كانت هناك وسيلة تمكننا من معرفة هوية قاتل والديكِ.
    Nein. Ich werde nicht so viele Leben riskieren. Es muss einen Weg geben, den Krieg zu vermeiden. Open Subtitles لا، لن أخاطر بإزهاق هذا الكمّ مِن الأرواح لا بدّ أنّ هناك وسيلة لتجنّب الحرب
    Wenn er versucht, mich zu erreichen, muss es einen Weg geben, ihn zu erreichen. Open Subtitles طالما يحاول الاستنجاد بي، فحتمًا هناك وسيلة للاتصال به.
    Es muss doch einen Weg geben, Clark Kent zu sein und trotzdem etwas Gutes zu tun. Open Subtitles يجب أن يكون هناك وسيلة أستطيع أن اكون كلارك كينت... والاستمرار في استخدام ما قد أعطيت للقيام ببعض الاعمال الجيدة.
    - Es muss einen Weg geben, dieses Ding zu töten. Open Subtitles من المؤكد أن هناك وسيلة لقتلها
    Es gibt einen Weg, Simon zurückzuholen. Open Subtitles هناك وسيلة لجلب سيمون مرة اخرى
    Es gibt einen Weg, das zu lösen. Open Subtitles هناك وسيلة لتصحيح هذا الامر
    Es gibt einen Weg mit ihm zu kommunizieren. Open Subtitles هناك وسيلة ما للتواصل معه.
    Es gibt einen Weg. Open Subtitles هناك وسيلة واحدة فحسب
    Also sagst du, Es gibt einen Weg, das Protozoen aus Daniel herauszubekommen? Open Subtitles هرع الجميع للحكم المتسرع. إذاً فأنتِ تقولين أن هناك وسيلة... لإخراج ذلك الطفيلي وحيد الخلية من جسم (دانيال)؟
    Es gibt einen Weg. Open Subtitles هناك وسيلة
    Die schlechte Nachricht ist, dass du nicht feststellen kannst, ob ich dir helfe oder nicht. Open Subtitles لا توجد هناك وسيلة لتتأكد من أنني هنا لمساعدتك أو لا
    Wenn es irgendeinen Weg geben würde, Aiden zurückzubringen, ich würde es tun, um jeden Preis. Open Subtitles لو كانت هناك وسيلة لإحياء (أيدين)، للجأت إليها مهما يكون.
    Aber wenn es einen Weg gibt einen Fall zu verbocken, wird das LAPD ihn finden. Open Subtitles لكن إن كانت هناك وسيلة لتفجير قضية فستجدها شرطة لوس أنجليس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus