"هنالك رجل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Da ist ein Mann
        
    • Es gibt einen Mann
        
    • Es ist ein Kerl
        
    Ich muss hier lang. Da ist ein Mann. Ich bezahle Sie, bringen Sie mich weg. Open Subtitles علي قصد هذا الإتجاه، هنالك رجل سأدفع لك، خذني بذلك الإتجاه
    Hören Sie mir zu, Annie. Da ist ein Mann namens Vincent. Er will Sie töten. Open Subtitles استمعي، هنالك رجل اسمه فنسنت" وهو قادم لقتلك"
    Ich nehme an Es gibt einen Mann, den du nicht einfach so hinter dir lassen kannst. Open Subtitles انا اعتقد بأن هنالك رجل يصعب أن تتركيه خلفك
    Es gibt einen Mann, der mich vorm Geschäft anrempelte. Er hätte sie nehmen können. Open Subtitles ذلك الرجل، هنالك رجل اصطدم بي عند المتجر، قد يكون أخذها
    Es ist ein Kerl auf dem Weg hierher. Open Subtitles هنالك رجل في طريقه الى هنا
    Es ist ein Kerl hier, der dich sehen möchte. Open Subtitles هنالك رجل هنا يطلب مقابلتك
    Da ist ein Mann. Open Subtitles هنالك رجل قد أتى إلى القلعة بالأمس.
    Da ist ein Mann im Dschungel... etwa eine Meile südlich von uns... Open Subtitles هنالك رجل في الغابة... على بعد ميل منّا جنوباً، عند السور الخارجيّ
    - Da ist ein Mann auf dem Dach! Open Subtitles -إهدأ كما أقول لك هنالك رجل في الأعلى
    Haben Sie wirklich einen Cheyenne entführt und ihn gezwungen, Peyote zu nehmen? Weil, Da ist ein Mann namens Sam Poteet, der Sie von Ihrem Fahndungsfoto identifiziert hat. Open Subtitles "هل اختطفت رجلاً من "الشايان و أجبرته على تناول "البيوتي" ؟ (لأنّه هنالك رجل يُدعى (سام بوتيت
    Da ist ein Mann. Open Subtitles يوجد هنالك رجل
    Es gibt einen Mann, der gegen diese Hochzeit ist. Open Subtitles بالطبع هنالك رجل يفضل عدم حدوث هذا الزفاف
    Es gibt einen Mann in der Stadt, der so aussieht wie ich. Open Subtitles هنالك رجل في (القرية) يشبهني، يشبهني تماماً
    Es gibt einen Mann, der uns nie im Stich lassen wird. Open Subtitles هنالك رجل لن يخذلنا أبدا
    - Es gibt einen Mann, nicht wahr? Open Subtitles هنالك رجل ، أليس كذلك ؟ !
    Es gibt einen Mann. Open Subtitles هنالك رجل...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus