"هنا لا" - Traduction Arabe en Allemand

    • hier nicht
        
    • nicht hier
        
    • hier ist
        
    • ist nicht
        
    • hier drin
        
    • hier keine
        
    • hier nichts
        
    Dann dachte ich, dass ich meinen Patienten hier nicht genug Aufmerksamkeit schenke. Open Subtitles وبدأت أفكر أن هنا لا أعطي مرضايَ الكمية الصحيحة من الإنتباه
    So stehen wir also hier, nicht wissend, was wir füreinander empfinden. Open Subtitles إذاً ها نحن هنا , لا نعرف شعورنا تجاه بعضنا
    - Bleiben Sie lieber nicht hier. Es gibt aber nichts, wo ich hingehen könnte. Open Subtitles ربما لا يجب عليك أن تكونى هنا لا اعرف مكان آخر للذهاب إلية
    Sie gehört dir. Aber ich arbeite hier. Du darfst nicht hier sein. Open Subtitles لكنني أعمل هنا, لا تستطيع أن تكون هنا يجب أن تذهب
    hier ist ein Hebel. Oh, er ist auf der anderen Seite. Open Subtitles يوجد رافعة هنا لا إنها في الجانب الآخر أنا آسف
    Kaum zu glauben. Von den 30 Musikern ist nicht einer Italiener! Open Subtitles لا أصدق أنة من بين 30 عازفاً محترفاً هنا لا يوجد ايطالى واحد
    Tut mir leid, hier drin steht nichts davon, dass er Zombies jagen und töten kann. Open Subtitles أعتذر، هنا لا يوجد شيء فيه عن كونه قادراً على مطاردة و قتل الزومبي
    Wir haben hier keine Wachen. Keiner sagt dir, was du tun sollst. Open Subtitles نحن لا نملك حراس هنا لا أحد يملي عليك ما تفعله
    Man empfängt hier nichts. Open Subtitles 15,101 أنت لاتستطيع الحصول على أي شيء هنا. لا ترفيه.
    Ich denke, abschließend, ist für mich die Hauptsache, dass all die wunderbaren Sachen hier nicht von Google kommen. TED لذا أعتقد، باختصار، بالنسبة لي، أهم شيء هو أن كل الأمور الباهرة هنا لا تأتي في الواقع من غوغل.
    Manchen Männern gefällt es hier nicht. Open Subtitles بعض الرجال الذين يرسلون هنا لا تبد لحبه.
    Du passt hier nicht rein, ich passe da nicht rein... Open Subtitles لا أستطيع التكيف هنا لا تستطيع التكيف هناك طبقاً لكلامك , يجب على الناس أن يولدوا ويعيشوا ويموتوا
    Ich passe hier nicht rein. Du passt dort nicht rein. Open Subtitles لا أستطيع التكيف هنا لا تستطيع التكيف هناك
    Wenn er nicht hier ist, kann ich Emma heute nicht beginnen lassen. Open Subtitles لو أنه ليس هنا لا يمكننى أن أدع إيما تبدأ اليوم
    Wenn es gut gelaufen wäre, wäre ich nicht hier, um das hier zu machen. Open Subtitles إذا سارت على ما يرام، أنا لن أكون هنا لا تزال تفعل ذلك.
    Kein Wunder, dass sie nicht hier ist. Open Subtitles لهذا السبب هي ليست هنا .لا بد و أنك مستاء من هذا الأمر
    Es hat das Grundwasser bei solchen Temperaturen kontaminiert, das Ackerland hier ist nutzlos. Open Subtitles لوثت جداول الماء لدرجة أن الأراضي الزراعية هنا لا نفع لها هنا
    Kaum zu glauben. Von den 30 Musikern ist nicht einer Italiener! Open Subtitles لا أصدق أنة من بين 30 عازفاً محترفاً هنا لا يوجد ايطالى واحد
    Der ist nicht normal. Sie verschwinden hier. Ich will sie hier nicht mehr sehen, los! Open Subtitles اركبا السيارة وارحلا من هنا لا نريدكما هنا
    hier drin verdiene ich nur Peanuts... im Vergleich dazu, was du mir schuldest, wenn ich rauskomme. Open Subtitles ... هنا لا أكسب شيئا تقريبا بالمقارنة مع ما أنت مدين به لي... عندما أخرج
    Wenigstens haben hier keine alten Frauen das Sagen und keine kleinen... Open Subtitles على الأقل هنا لا وجود لنساء عجائز يملين الأوامر
    Naja, das ist für uns hier nichts Neues: die Problematik einer Kategorisierung von "Leben". Open Subtitles :حسناً، هنا لا يوجد شيئا جديداً بالنسبة لنا ..الصعوبة بتصنيف الحياة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus