"هنا ليس" - Traduction Arabe en Allemand

    • hier nicht
        
    • nicht hier
        
    • ist nicht
        
    • hier ist
        
    • hier keine
        
    Ich kann hier nicht bleiben, wenn ihr nebenan meine Familie abschlachtet. Open Subtitles لا يمكنني البقاء هنا ليس وأنتم تذبحون أهلي بالغرفة المجاورة
    Das gibt's hier nicht. Falscher Ort zum Graben. Open Subtitles لا قيمة لهذا هنا ليس المكان المناسب للحفر
    Ein großer Sturm zieht auf. Wir sind hier nicht sicher. Open Subtitles عاصفة ضخمة، تتجه نحونا المكان هنا ليس آمنا
    Ich will nicht aufhören. Das ist nicht der Zeitpunkt. nicht hier und in keinem Büro. Open Subtitles أنا لا أريد أن أتقاعد،ليس هنا ليس فى ذلك المكتب
    Sie dürfen nicht hier oben sein. Sie hat keine Genehmigung. Open Subtitles يا آنسة، لا يحق لك التواجد هنا ليس لديها تصريح يا سيّدي
    MR: Aber über was du hier redest, ist nicht das Verlängern der menschlichen Lebenserwartung, in dem der Tod verhindert wird, sondern das Verlängern der menschlichen Jugend. TED ام ار: لكن ما تتحدثين عنه هنا ليس اطالة عمر البشر لكنه منع الموت تماماً مثل اطالة مدة شباب البشر
    Also, ich wohne jetzt schon sechs Jahre hier. ist nicht gerade Disneyland! Open Subtitles أنا أعيش هنا منذ ست سنوات المكان هنا ليس كديزنى لاند!
    - Hier ist nicht Walhalla. Du hast hier keine Macht über Männer. Open Subtitles هنا ليس (ذا فالهولا) ، ليس لديك سيطرة على الرجال هنا
    Ich habe die 6000 $ hier, nicht auf der Bank. Open Subtitles لدي 6.000 هنا ليس في البنك، أنا أملكها عنا
    So was wird hier nicht geduldet. Sie haben sich im Etablissement geirrt. Open Subtitles عندنا القواعد هنا ليس هذا المكان المناسب
    nicht hier, nicht hier. Es gibt Spione, im Buy More. - Spione? Open Subtitles ليس هنا, ليس هنا هناك جواسيس أكثر في الصفقــة
    Ihr seid hier nicht länger willkommen. Und wenn einer von euch jemals wieder zurückkommt, haben wir keine andere Wahl, als euch zu verraten. Open Subtitles لم يعد مرحباً بكم هنا،و إذا عاد أحدكم إلى هنا ليس لدينا خيار سوى تسليمكم
    Um Gottes Willen, wir sind hier nicht um zu kämpfen. Open Subtitles أحبائي الأعزاء ، نحن مجتمعون هنا ليس للقتال
    Nein, natürlich, Sie fanden ihn hier, nicht wegen des Hinweises, sondern wegen der Masse, die sich davon anziehen lässt. Open Subtitles كلا، بالطبع، أنت عثرت عليه هنا ليس بسبب المعرض ولكن بسبب الحشد الذي تجذبه المعروضات
    Ich sage sie sind nicht hier, wegen dem Verbrechen das sie begingen, aber wegen ihrer Hautfarbe, ihrem Mangel an Bildung und die Tatsache, dass sie arm sind. Open Subtitles أقول بأن وجودهم هنا ليس بسبب جرائمهم، لكن بسبب لون بشرتهم. نقص تعليمهم، حقيقة أنهم فقراء.
    Träume, von denen ich nicht wusste, dass ich sie habe... aber mein Bruder ist nicht hier. Open Subtitles أملكها بأنني أعلم لم أحلام هنا ليس أخي ولكن
    Ich verstehe, dass die Hochzeit modern sein soll, aber das hier ist zu viel des Guten. Open Subtitles أدرك بأن حفل الزفاف يجب أن يكون عصرياً لكن المكان هنا ليس جيداً تماماً
    Ach komm, sei kein Arsch. Was ist, wenn er nicht aus freiem Willen hier ist? Open Subtitles هيا لا تكوني حمقاء ماذا لو هو هنا ليس بإرادته الحرة؟
    Ich habe-ich habe-ich habe hier keine Freunde, nicht-nicht wirklich, außer dich Open Subtitles , ليس لديّ أصدقاء هنا ليس حقاً، عدا انت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus