"هنا منذ فترة" - Traduction Arabe en Allemand

    • schon eine Weile hier
        
    • schon lange hier
        
    • vor einer Weile hier
        
    • schon eine Zeitlang hier
        
    • hier schon eine ganze Weile
        
    • schon'ne Weile hier
        
    Ich bin schon eine Weile hier. Open Subtitles كنت هنا منذ فترة كنت هنا منذ فترة كافية
    Ich bin schon eine Weile hier und kenne Leute wie euch. Open Subtitles أنا كنت هنا منذ فترة و قابلت أمثالكما
    Arbeiten Sie schon lange hier? Open Subtitles -هل تعملين هنا منذ فترة طويلة ؟ -فترة طويلة ؟
    Ich weiß nicht, ob Sie sich an mich erinnern. Ich war vor einer Weile hier. Open Subtitles لاأعلم أنّ كنت تذكرني ، لقد كنت هنا منذ فترة مـاضية
    Es sieht aus, als wäre das schon eine Zeitlang hier. Open Subtitles -ليس الأمر بمنطقيّ، يبدو كأنها هنا منذ فترة
    Na ja, mir fiel auf, daß Sie hier schon eine ganze Weile stehen, und den Kindern zugucken und ... na ja, es ist eine Schule. Open Subtitles -حسناً، لاحظت أنك تقف هنا منذ فترة .. مراقباً الأطفال، وحسناً.. إنها مدرسة.
    Ich weiß, Sie sind schon eine Weile hier. Open Subtitles سيدة "بانين" .. أعلم أنكى هنا منذ فترة طويلة
    Sieht aus, als wäre er schon eine Weile hier. Open Subtitles يبدو أنه كان هنا منذ فترة
    Es sieht so aus, als wenn er schon eine Weile hier liegt. Open Subtitles يبدو انه هنا منذ فترة
    Arbeitet ihr schon lange hier? - Was riech ich denn da? Open Subtitles هل تعمل هنا منذ فترة طويلة ؟
    Arbeitest du schon lange hier? Open Subtitles اتعمل هنا منذ فترة طويلة؟
    - Ja, aber ich bin schon lange hier. Ja. Open Subtitles - صحيح , لكني هنا منذ فترة طويلة -
    Ist vor einer Weile hier angekommen. Open Subtitles ـ لقد وصل الى هنا منذ فترة قليلة
    Denke, die sind schon eine Zeitlang hier. Open Subtitles اعتقد انهم هنا منذ فترة
    Nur, ich warte hier schon eine ganze Weile. Open Subtitles خمن أنا أجلس هنا منذ فترة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus