"هنا من اجل" - Traduction Arabe en Allemand

    • hier
        
    • für
        
    • wegen
        
    Wir sind doch nicht nur hier, um auf Korn und Chillipfeffer aufzupassen. Open Subtitles نحن لم نأتى هنا من اجل حماية الارز والحقول وبعض الحشائش
    Ich bin nur wegen Medizin hier. Wir haben nicht viel Zeit. Open Subtitles انا هنا من اجل دواء ليس لدينا الكثير من الوقت
    Ich besuche meinen Sohn. - Ja. Er lebt hier mit seiner Mom. Open Subtitles انا فقط هنا من اجل زيارة أبني الذي يعيش مع أمه
    Ich werde nicht fragen, aber ich bin nicht für Jessica angezogen. Open Subtitles وانا لن اسأل ولكن انا لست هنا من اجل جيسكا
    Danke für den Rat, Senator. Ja, ich werde Sie um Geld bitten. Open Subtitles ـ أشكرك على النصيحة ـ انا هنا من اجل المال
    Mr. Markham, sind Sie wegen des Watergate-Einbruchs hier? Open Subtitles سيد ماركهام.. هل أنت هنا من اجل أمر متعلق بإقتحام ووترجيت؟
    Wir sind hier, um den Leuten zu helfen. Open Subtitles من المفترض ان نكون هنا من اجل مساعدة الناس
    Ich muss nichts beweisen. Ich bin wegen einer Hinrichtung hier. Open Subtitles لا يتوجب علي ان اثبت شيئا لقد اتيت هنا من اجل الأعدام
    Genosse, wir sind hier, um ihn abzuholen. Open Subtitles ايها الرفيق، نحن هنا من اجل جمع الطرفين.
    Keiner freut sich, dass Sie hier sind. Open Subtitles انك قد جئت كل هذه المسافه الى هنا من اجل لا شى أنت لن تكون
    Ich wollte, dass ihr alle hier seid, wenn ich das mache, was wahrscheinlich einer der peinlichsten Momente wird. Open Subtitles أريدكم جميعا أن تكونو هنا من اجل ما سأفعله وغالبا ما ستكون واحده من أسعد اللحظات فى حياتى
    Der einzige, der nicht wegen dem Geld hier ist, braucht es am meisten, aber Danny ist hier, um Freunde zu finden. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي ليس هنا من اجل المال هو الذي نحتاجه كثيرا لكن داني هنا من اجل الحصول علي اصدقاء
    Ich weiß nicht, ob ich aus beruflichen oder persönlichen Gründen hier bin. Open Subtitles انا لا اعلم اى شئ آخر انا لا اعلم لو انا هنا من اجل احترافى ام سبب شخصى
    Oh, Liebling. Das tut mir Leid. - Bist du deswegen hier? Open Subtitles أوه، حبيبتي أَنا آسف هل انت هنا من اجل هذا ؟
    Ich bin nicht wegen deiner hübschen Frau hier, sondern wegen Troja. Open Subtitles اننى لم اتى الى هنا من اجل زوجتك الجميلة, انا هنا من اجل طروادة
    Ich bin entzückt, solch wunderbare Schauspieler für "Ewigkeit für immer" zu haben. Open Subtitles انا اود ان اقول انني سعيد لحصولي على طاقم العمل الرائع هذا اجتمع هنا من اجل الخلود الابدي
    Aber ich kam hierher wegen des einen Experten, den ich nicht hatte - dem Experten für Atlantis. Open Subtitles و ميكانيكي خبير في كل المجالات لقد قدمت الى هنا من اجل الخبير الوحيد الذي لم ألتق به
    Du bist für einen Dreier hier, ja? Open Subtitles هل انتا هنا من اجل الجماع الثلاثي العفوي
    Ich war hier, um einen Kuchen für den Kuchenverkauf vorbeizubringen, als ich dachte, ich schaue mal hier rein und treffe den Lehrer meines Sohnes. Open Subtitles لقد اتيت هنا من اجل اوصل بعض المعجنات من اجل مزاد الكيك وفكرة بينما انا هنا ، لماذا لا اقوم بزيارة مُدرس ابني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus