"هو أن كل" - Traduction Arabe en Allemand

    • dass all
        
    • jede
        
    Es hat sich herausgestellt, dass all die Flüssigkeit, die wir sehen, aus Kohlenwasserstoffen, Ethan und Methan besteht. So ähnlich wie das womit Sie ihr Auto betanken. TED ما تبين لاحقاً، هو أن كل ما نراه من السوائل مكون من الهيدروكربونات و المتان و الإتان و هو مشابه لما تضعونه في سياراتكم
    Ich denke, abschließend, ist für mich die Hauptsache, dass all die wunderbaren Sachen hier nicht von Google kommen. TED لذا أعتقد، باختصار، بالنسبة لي، أهم شيء هو أن كل الأمور الباهرة هنا لا تأتي في الواقع من غوغل.
    Und das Beste daran ist, dass all diese Zutaten für jede Familie im nächsten Supermarkt erhältlich sind. TED وأفضل جزء هو أن كل هذه المكونات موجودة لكل أسرة في متجر وول مارت في الحي.
    Mir fiel auf, dass sich jede Frau allein fühlt, dass sie ihre Angst und ihr Verhalten verbirgt, weil sie denkt, sie sei selbst schuld. TED الشيء المدهش بالنسبة لي هو أن كل امرأة تعتقد نفسها وحيدة، حيث أنها تخفي مخاوفها وتخفي سلوكها، لأنها تعتقد أنه خطأ شخصي.
    Es war genau so, weil man sehen konnte, dass all diese großen Staatsmänner, diese aufgeblasenen Politiker genau so sind wie wir. TED كان الأمر شبيهاً بذاك ، لأن ما بدأتم مشاهدته .. هو أن كل رجال الدولة الكبار ، وكل ذوي الأبهة .. من السياسين ، مثلنا تماماً.
    Das neue Paradigma ist, dass jede Zelle unabhängig voneinander operiert. Open Subtitles المثال الجديد هو أن كل خليه تعمل مستقلة عن الخلايا الأخرى
    Es ist ein Grundprinzip des Universums, dass jede Handlung eine Reaktion auslöst. Open Subtitles و الأمر الأساسي في الكون هو أن كل فعل يقابله رد فعل
    Nein, frustrierend ist, dass jede Frau die ich treffe, schreiend von mir weg läuft! Open Subtitles لا، ما هو محبط هو أن كل امرأة التقيت يدير يصرخ من لي!
    Was ich weiß, ist dass für jede Sekunde, in der wir nicht handeln, wir das Ende der Menschheit riskieren. Open Subtitles ما أعلمه هو أن كل دقيقة تمضي ولا نقوم بالتصرف تخاطر بنهاية البشرية
    Aus Sicht von Stagnationisten brauchen Ideen sich auf. So wie niedrig hängende Früchte. Aber in Wahrheit schafft jede Innovation Bausteine für noch weitere Innovationen. TED الرؤية الركودية هي ان الأفكار تصبح معتادة، مثل الفاكهة منخفضة، لكن الواقع هو أن كل ابتكار يقوم بإنشاء كتل البناء لمزيد من الابتكارات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus