"هو الجزء" - Traduction Arabe en Allemand

    • ist der
        
    • kommt der Teil
        
    • ist die
        
    • jetzt die Stelle
        
    Das ist der letzte Teil meiner Geschichte, weil er erzählt, wie ich hierher kam, weil ich immer noch keine motorisierten Fahrzeuge benutzte. TED هذا هو الجزء الأخير من الحكاية، لأنه يصف كيف وصلت الى هنا، لأنني لا أزال أمتنع عن ركوب المركبات الآلية.
    Das ist der Teil der Antarktis, um den wir uns sorgen. TED هذا هو الجزء من القطب الجنوبي الذي نحن قلقون منه.
    Dies ist der dritte Teil einer Trilogie über Amerika nach dem 11. September. Open Subtitles هذا الفلم هو الجزء الثالث من ثلاثية عن أمريكا بعد 11 سبتمبر.
    Jetzt kommt der Teil, wo ich weder etwas bestätigen noch etwas dementieren kann. Open Subtitles هذا هو الجزء الذي أقول فيه لا أستطيع التأكيد أو النفى
    Jetzt kommt der Teil, in dem du meine tiefen psychologischen Wunden sezierst, nicht wahr? Open Subtitles هذا هو الجزء الذي ستقومين فيه بتشخيص جروحي النفسية العميقة ، أليس كذلك ؟
    Das ist die Stelle, an der meine Mutter sonst mit Geld ihre Probleme löst. Open Subtitles نعم نعم هذا هو الجزء حيث والدتي عادة ما تلقي المال في المشكلة
    Was ich nicht sehe, ist die Rolle, die ich selbst darin spielen werde. Open Subtitles ولكن الغير واضح هو الجزء الذي عليّ شخصياً
    Kommt jetzt die Stelle, in der die Schwester das Mädchen fragt, welche Absichten sie mit ihrem Bruder hat? Open Subtitles هل هذا هو الجزء التى تسأل فيه الأخت لكي تطمئن على أخيها
    Der Hauptbestandteil ist der blaue Teil, Polykation, das im Prinzip leicht anhaftet, und zwar an jede Gewebeart in unserem Körper. TED الجزء الاساسي الذي هو الجزء الازرق بوليكيشون و هو اساسا شديد الالتصاق بأي نسيج في جسمك
    Das ist der einzige Teil, der von einer Batterie abgesichert ist. Aber so kann der Benutzer kontrollieren, TED هذا هو الجزء الوحيد الذي تغطيه البطارية. لكن ذلك يعطي تحكم للمزود،
    Es ist der Teil des Gehirns, der es Eichhörnchen erlaubt ihre Nüsse zu finden. TED هو الجزء الذى يسمح للسناجب بإيجاد الجوز
    Und das hier ist der erste Teil von -- das sind 109 Kugeln, weil die Sonne den 109fachen Durchmesser der Erde besitzt. TED ومن ثم هذا هو الجزء الأول من -- هذه عبارة عن 109 كرة، بما أن الشمس 109 ضعف قطر الأرض.
    Und dies ist der Teil des Gehirns, der registriert was etwas ist. TED وهذا هو الجزء من الدماغ الذي يعرف ماهية الشئ
    Sieh, das hier ist der schwere Teil, sieh dir das an. Open Subtitles شاهد، هذا هو الجزء الصعب هنا، أنظر إلى ذلك
    Jetzt kommt der Teil, wo er dir sagt, dass Victoria verschwunden ist und ihr beide reingelegt wurdet. Open Subtitles حسناً،هذا هو الجزء الذي سيخبركِ بأن فكتوريا أختفت و أنتم الأثنين تم خداعكم
    Jetzt kommt der Teil, an dem wir 'auf Wiedersehen' sagen. Open Subtitles وهذا هو الجزء الذي سنقول فيه وداعاً
    Ich bin nicht ganz sicher, aber jetzt kommt der Teil, wo du mir deinen Namen verrätst. Open Subtitles لست متأكداً... لكنني اظن ان هذا هو الجزء الذي تخبرينني فيه بإسمك
    Jetzt kommt der Teil, wo Sie die Hände auf den Kopf legen. Open Subtitles هذا هو الجزء حيث تضع يديك على رأسك
    Aber ich... Das ist die Gelegenheit, sich zu revanchieren, klar? Open Subtitles هذا هو الجزء الذي أتوقع منك مساعدتي فيه، صحيح؟
    Da wird's dann interessant. Das ist die einzige Spur, die wir fanden. Open Subtitles هذا هو الجزء المشوق، فهذا هو الأثر الوحيد الذي وجدناه
    Das ist die Rückseite dieser Zahlungsanweisung. Open Subtitles هذا هو الجزء الخلفي من تلك الحوالة الماليّة.
    - Verschonen Sie mich damit. Kommt jetzt die Stelle, wo Sie mir sagen, dass ich nie die Sicherheit der USA gefährden werde. Open Subtitles هل هذا هو الجزء حيث تخبرني أني لن أضطر لتهديد أمن الولايات المتحدة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus