ich bin ich und du bist Drogenhändler. ich arbeite in einer Bank. | Open Subtitles | انا هو انا ، انت تاجر مخدرات وانا اعمل في بنك |
Unabhängig von allem anderen wollte ich nur helfen, wo ich konnte. | Open Subtitles | كل ماكان يهمني هو انا أصلح اى شيء بقدر الإمكان |
Na ja, als Jongleur wollte ich etwas kreieren, das den Moment repräsentiert. | TED | حسناً, كـ قاذف للكرات ما اردت فعله هو انا اصنع شيئاً. وكانت تلك تمثيلية اللحظة |
Das war ich. Glücklicherweise war es nicht tödlich, wie Sie alle sehen können. | TED | هو انا. لحسن الحظ ، لم تكن الاصابة قاتلة ، وكما ترون جميعا. |
Soll nicht einer dabei sterben, und zwar ich? | Open Subtitles | نعم وفى الظلام اثناء الهجوم رجل سيموت , هذا الرجل هو انا |
Wenn das Selbstbildnis denkt, Das bin ich und das ist mein dann bindet es sich, und vergisst das große Selbst. | Open Subtitles | عندما يكون مفهوم الذات هذا هو انا وهذا هو لي يكون قد ربط نفسه ونسي النفس العظيمة |
ich glaube, so langsam wissen Sie, wer ich bin, Rogers. | Open Subtitles | اظنك بدات تدرك الان جيدا من هو انا, روجرز |
ich will damit sagen, dass ich sehr dankbar bin, dass bei euch allen das Fest geplatzt ist. | Open Subtitles | اعتقد ان مااود قوله هو انا ممتن لأن اعيادكم فسدت |
ich seh dich, und es tut noch weh. ich mach's allein mit mir aus. | Open Subtitles | اراك تقطعنى الشخص الذى اشاركه هذا هو انا |
ich bin der Regisseur. | Open Subtitles | انا المخرج الملك تشاكا لوثر هذا هو انا بحق الجحيم |
Der widerspenstige Passagier war ich. | Open Subtitles | حسنا,ان المسافر الذى خالف قواعد الرحلة هو انا |
Aber wofür ich mich noch viel mehr geschämt habe, war, dass ich, trotz allem, | Open Subtitles | لكن ما كان يخجلني اكثر هو انا الذي أردت العيش |
Was er nicht ahnt, ist, dass ich ihn im Auftrag der Konkurrenz aushorchen will, | Open Subtitles | الذي لا يدركه هو انا فعلا استخلص المعلومات منه نيابة عن منافس. |
- ich weiß nichts. Tut mir leid. | Open Subtitles | لا أعرف أي شيء , مهما كان هو انا آسف جدا |
Aber im Moment muss ich vor allem mir selbst helfen. | Open Subtitles | لكن حالياً ، الشخص الذي في حاجة جدا لمساعدتي هو انا |
Dann, Jahre später, gehe ich hier in Pembrokeshire spazieren, um den Kopf frei zu kriegen. | Open Subtitles | وها هو انا امشي في بيمبروكشاير بعد مضي سنوات محاولًا تفريغ عقلي |
Nun, bilde ich es mir nur ein oder seht ihr beide ein klein bisschen verärgert aus? | Open Subtitles | هل هو انا فقط , ام يبدو انكما مستائين جدا |
Und der Letzte in der ganzen Schöpfungsgeschichte, den ihr zum Feind wollt, bin ich. | Open Subtitles | واخر واحد في تاريخ البشريه يريد ان يكون عدوكم هو انا |
Das ist wie eine Talk-Show, bei der ich Gast und das einzige Gesprächsthema bin! | Open Subtitles | حيث اكون انا الضيفة والموضوع الوحيد هو انا |
Tja, aus Versehen oder mit Absicht,... die wirklich wichtige Sache ist,... dass ich größer bin als du. | Open Subtitles | حسناً , خطأ , عن عمد الشئ المهم هو انا اطول منك طولاً |