Doch der Fakt, dass so wenige Menschen den Koran tatsächlich lesen ist genau der Grund, weshalb er so leicht zu zitieren -- das heißt, falsch zu zitieren ist. | TED | لكن الحقيقة أن قلة من الناس فقط يقرأون القرآن هو تماماً السبب أنه من السهل جداً اقتباسه -- بالاصح، اقتباسا خاطئا. |
Alles, das Sie jetzt sehen, ist genau so, wie es sich damals abgespielt hat. | TED | كل ما سترونه الآن هو تماماً كما بدا. |
Und das ist genau das, was ihr, wie ich hoffe, aus diesem Sommerkurs mit nach Hause nehmen werdet. | Open Subtitles | وهذا هو تماماً ما أريد ...أن أحصل عليه من كل منكم خلال حصص هذا الصيف |
Die Seele ist genau wie der Körper. | Open Subtitles | العقل هو تماماً مثل الجسم |
Die Seele ist genau wie der Körper. | Open Subtitles | العقل هو تماماً كالجسم |
Das ist genau das, was der Arzt von Patientin "X" getan hat. | Open Subtitles | هذا هو تماماً ما فعله طبيبُ المريضة "إكس" لاحقاً{\pos(194,215)} |
Das ist genau das, was sie will. | Open Subtitles | هذا هو تماماً ما تريده |