Bei jeder Entscheidung muss ich daran denken, was das Richtige für beide Seiten ist. | TED | كل قرار منفرد, يجب أن نفكر في ما هو صائب لكلا الجانبين. |
Danke, dass du meinem Dad hilfst, immer das Richtige zu tun. | Open Subtitles | وشكرًا لك لمساعدة والدي دائماً للقيام بما هو صائب |
Dann überzeuge ihn, das Richtige zu machen, wie du es mal mit mir versucht hast. | Open Subtitles | أقنعه بفعل ما هو صائب إذاً كما حاولت أن تفعل معي ذات مرة |
Er ist immer für uns da und setzt sich für das ein, was richtig ist. | Open Subtitles | إنه موجود دائماً من أجلنا ويدافع عنا ويقوم بما هو صائب |
Mr. President, wenn Sie die Spannung zwischen unseren Nationen nicht ausweiten wollen, werden Sie tun, was richtig ist. | Open Subtitles | سيدي الرئيس لو تريد عدم تصعيد العداء بين دولتينا ستفعل ما هو صائب |
Wir dürfen keine Angst haben. Wir müssen nur das Richtige tun. | Open Subtitles | لا يمكننا الخوف، علينا فعل ما هو صائب فحسب |
Ich bitte dich, mir zu vertrauen, dass ich das Richtige tue und weiß, was das Beste ist. | Open Subtitles | ولكنني أود منك أن تثق بي .في فعل ما هو صائب لمعرفة الأفضل |
Ich weiß, dass er versucht, das Richtige zu tun. Mehr, als die meisten Menschen. | Open Subtitles | وأعلم أنه يحاول فعل ما هو صائب أكثر مما يحاول معظم الناس |
Überlegen, was das Richtige für uns ist. | Open Subtitles | نرى ما هو صائب لنا |
Ich habe beschlossen, das Richtige zu tun und und und die Tradition zu brechen. | Open Subtitles | لقد قررتُ أن أفعل ما هو صائب. و... و... |
Ich muss das Richtige tun. | Open Subtitles | يجب أن أفعل ما هو صائب |
Ich tue das Richtige. | Open Subtitles | أنا أقوم بما هو صائب |
- Ich will das Richtige tun. | Open Subtitles | -أريد أن أفعل ما هو صائب . |
Wegen Männern wie Allen Archer, Männern, die bereit sind, dafür einzustehen, was richtig ist. | Open Subtitles | الرجال على استعداد للوقوف لما هو صائب |
Um nicht das zu tun, was richtig ist. | Open Subtitles | وليس فعل ما هو صائب |
Das, was richtig ist und was aus uns wird. | Open Subtitles | عليك أن تكترث يا (فينسنت) لأن تكترث لما هو صائب تكترث لأمرنا... |