"هو ما كَانَ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Es war nicht
        
    • war er nicht
        
    • war es nicht
        
    Es war nicht schwer für Whitman, Sie aufzuspüren. Open Subtitles المزاد كَانَ مفتوحَ إلى الجمهورِ، لذا هو ما كَانَ صعبَ لويتمان لتَعْقيبك.
    Es war nicht recht von mir, dich so durch die Clubs zu schleifen. Open Subtitles هو ما كَانَ صحيحَ، أَسْحبُك حول إلى النوادي تَحْبُّ تلك.
    Nein, Es war nicht alles nur Gerede, Paul. Open Subtitles لا، هو ما كَانَ فقط كُلّ الكلام، بول.
    Bei uns war er nicht. Open Subtitles هو ما كَانَ مَعنا.
    Plötzlich war er nicht mehr da. Open Subtitles فَجْأة، هو ما كَانَ هناك.
    Nein, das war es nicht. Open Subtitles لا، هو ما كَانَ.
    Nein, war es nicht. Open Subtitles لا، هو ما كَانَ.
    Kopf hoch, Es war nicht lhre Schuld. Open Subtitles لا عليك، لاك، هو ما كَانَ خطاك
    - Es war nicht meine Schuld. Open Subtitles هنا نَذْهبُ. أنا هو ما كَانَ عيبَي.
    Es war nicht Alice Cooper. Open Subtitles هو ما كَانَ ألِس كوبير. أَعْرفُ.
    Es war nicht meine Story. Open Subtitles هو ما كَانَ قصّتَي.
    Nein, Es war nicht Sie. Open Subtitles لا، هو ما كَانَ أنت.
    - Es war nicht symmetrisch. Open Subtitles - هو ما كَانَ مستويَ.
    Dann war er nicht immer... tentakelig? Open Subtitles لذا هو ما كَانَ دائماً... اللامسة.
    Vielleicht war es nicht seins. Open Subtitles لَرُبَّمَا هو ما كَانَ له.
    - Nein, er war es nicht. Open Subtitles أنا هو ما كَانَ ه. هو.
    - Der Bürgermeister war es nicht. Open Subtitles هو ما كَانَ رئيسَ البلدية، Monk!
    - Nein, war es nicht. Open Subtitles لا، هو ما كَانَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus