"هو يعيش" - Traduction Arabe en Allemand

    • Er lebt
        
    • Er wohnt
        
    • lebt er
        
    • Er lebte
        
    Er lebt im Sand und fängt Dinge, die über seinem Kopf vorbeiwandern. TED و هو يعيش في الرمال و يمسك الأشياء التي تعبر فوقه.
    Aber um fair zu sein, Er lebt in der Tiefe des mittelatlantischen Rückens, also war er schwieriger aufzutreiben. TED لكن لكي نكون منصفين, هو يعيش في مرتفع وسط المحيط الأطلسي, لذا كان من الصعب جداً العثور عليه.
    Der Berg der Macht, wo Er lebt, soll uneinnehmbar sein. Open Subtitles و هو يعيش في جبل القوه هذا قيل لكى يكون منيع
    Er wohnt bei dir in der Nähe, es ist leichter. Ich bringe Pauline später heim. Open Subtitles .هو يعيش بالقرب منك، هذا أسهل سآخذ بولين للبيت لاحقا
    - Er wohnt im Dschungel, oder? Open Subtitles هو يعيش في تلك الأدغال صحيح ؟ لا ،عزيزتي لا يمكننا
    Ich habe eine Gefäßstütze durchgeführt... und jetzt lebt er ohne die Gefahr einer Ruptur, was bedeutet, er ist nicht tot. Open Subtitles والآن هو يعيش بدون خطر التمزق، مايعني أنه غير ميت.
    Er lebte in der Schweiz, nachdem er aus seiner Heimat Österreich fliehen musste, die von Hitler überfallen wurde. Open Subtitles هو يعيش في سويسرا، بعد فراره من وطنه النمسا، التي هوجمت من قبل هتلر، والبربرية.
    Er lebt in Southport. Will wohnt gleich gegenüber. Open Subtitles هو يعيش في الميناء الجنوبي سيعيش أسفل الشارع
    Ich zahle Miete. Er lebt im selben Raum, wo sein Kinderwiege stand. Open Subtitles هو يعيش في نفس الغرفة حيث كان يعيش فيها وهو في المهد
    Er lebt in der Leere der Unendlichkeit. Einer Festung ewigen Fortbestehens. Open Subtitles ,هو يعيش في فراغ من اللانهاية .في قلعة الأبدية
    Er lebt jetzt in Woodside, Kalifornien, an einem sehr schönen Ort. Von den über 10.000 Menschen, die ich je getroffen habe, würde ich ihn in Bezug auf Erfolg und Glück in die Top 10 einordnen. TED والآن هو يعيش في وودسايد بولاية كاليفورنيا، في مكان جميل جدًا، ومن ضمن أكثر من 10,000 شخص قابلتهم في حياتي، أود أن أضعه فى قائمة أفضل عشرة، من حيث النجاح والسعادة.
    Er lebt in seiner eigenen einsamen Welt. Open Subtitles هو يعيش في عالم الوحدة الخاص به.
    Er lebt für so ein Zeug. Er liebt es. Open Subtitles هو يعيش لأجل تلك الأشياء هو يحبها
    Nein, Er lebt allein, in einem Wohnwagen außerhalb der Stadt. Open Subtitles لا, هو يعيش وحيدًا في عربة خارج المدينة
    Er wohnt unmittelbar neben dir. Open Subtitles هو يعيش على مقربة منكِ وذا سلوك جيد
    Er wohnt darin und läuft damit herum. Open Subtitles هو يعيش داخلها ومن ثم تتحرك حوله
    Er wohnt im Wald in 'nem Baumhaus. Open Subtitles هو يعيش في منزل بالشجرة في الغابة
    - Oder Er wohnt in der Nähe. Open Subtitles او هو يعيش في مكان قريب
    Er wohnt in der Stadt. - Er lebt hier? Open Subtitles لديه عنوان محلي - هو يعيش هنا؟
    Eigentlich lebt er bereits wie ein König und so werden wir ihn finden. Open Subtitles في الواقع، هو يعيش حاليا كالملك، و بهذه الطريقة سوف نجده.
    Dort lebt er mit der Witwe seines Bruders, Mrs. Vera Ackroyd. Open Subtitles و هو يعيش هناك مع الزوجة السابقة "لأخيه الراحل السيدة "فيرا آكرويد
    Der Mann, dem hunderttausende Menschen huldigen starb, wie er lebte: Open Subtitles الهدف من هذا التقدير ...مات بينما ظل هو يعيش
    Er lebte in seiner Welt und ich in meiner. Open Subtitles هو يعيش في عالمه وأنا في عالمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus