"هيليكوبتر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Helikopter
        
    • Hubschrauber
        
    Was glaubst du, wie lange es dauert, bis die neue Fahrzeuge anfordern, oder sogar 'nen Helikopter! Open Subtitles كم من الوقت تظننين قبل ان يرسلوا سيارة مطاردة اخرى ؟ او حتى هيليكوبتر ؟
    Es wird bald dunkel. Ich hoffe, es bleibt Ihnen Geld für einen Helikopter oder so. Open Subtitles سيحل الظلام قريباً، آمل أنكم أدخرتم بعض الماء للحصول على هيليكوبتر أو شيء ما..
    - Das ist richtig. Bin in einen Helikopter gesprungen als ich das hörte. Open Subtitles هذا صحيح ، قفزت على هيليكوبتر بمجرد أن سمعت الخبر
    Wann gab es zuletzt Hubschrauber im italienischen Film? Open Subtitles كم من الوقت انقضى منذ أن رأينا آخر هيليكوبتر في فيلم إيطالي؟
    Ein echter Fährtenleser kann die Schritte eines Mannes durch eine Stadt vom Hubschrauber aus verfolgen. Open Subtitles متتبع الأثر الحقيقي يمكنه تتبع خُطا إنسان عبر المدينة من طائرة هيليكوبتر
    Außerdem nehmen wir den Hubschrauber nach Teterboro. Open Subtitles "إلى جانب إننا أخذنا هيليكوبتر لل"لتيابورور
    Ich nehme einen Helikopter, der mich zurück nach New York bringt. Open Subtitles أنا عندى طائرة هيليكوبتر لتأخذنى لنيويورك
    Ich hab mich doch nicht von einem Helikopter abgeseilt. Bin nur aufgetaucht. Open Subtitles لاأحب القفز من هيليكوبتر لقد أتيت هكذا
    Das ist Reuben's Helikopter. Open Subtitles (إنها هيليكوبتر (روبن
    Es gibt bislang 200 Bestellungen, und die Personen, die bestellt haben, besitzen durchschnittlich 64 Autos, 3 Hubschrauber, 3 Jets und 1 Yacht. Open Subtitles لقد تلَّقوا 200 طلب للحصول على تلك السيارة حتى الآن ومتوسط الأشخاص الذين طلبوها يمتلكُ أربعةً وستين سيارة، 3 هيليكوبتر و 3 طائرات خاصة و 1 يخت
    Er war todkrank. Es gab andere todkranke Patienten. Zum Glück konnten wir einen Hubschrauber herauf bekommen, um diese Leute zu retten. TED لقد كان "بيك" في وضع حرج .. بالإضافة إلى مرضى آخرين أيضاً ولحسن الحظ تمكنا من الحصول على طائرة هيليكوبتر لإنقاذ هؤلاء الرجال
    Nein, er hat einen Hubschrauber geschickt. Open Subtitles لا، بل أرسل هيليكوبتر
    Da haben sie Leute, die entspannt die Straße entlang gehen und dann einen Apache Hubschrauber in einem Kilometer Entfernung, der mit einer 30-Millimeter Kanone auf jeden feuert -- auf der Suche nach einem Grund dafür -- und der Menschen tötet, die Verwundete retten wollen. TED ترون في الفيديو مجموعة من الرجال يسيرون هادئين في الشارع , وترون هيليكوبتر آباتشي متخفية في أحد الأركان تطلق النار من على بعد 30 كيلو متراً مباغتة على الجميع -- باحثة عن أي مبرر لتفعل ذلك -- وتقتل الناس الذين ينقذون الجرحى .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus