"هي الرسالة" - Traduction Arabe en Allemand

    • lautet die Nachricht
        
    • ist die Botschaft
        
    • ist die Nachricht
        
    • Welche Botschaft
        
    • lautet die Botschaft
        
    • ist der Brief
        
    • Welche Nachricht
        
    • war die Botschaft
        
    Wie lautet die Nachricht? Open Subtitles ما هي الرسالة ؟
    Wie lautet die Nachricht? Open Subtitles ما هي الرسالة ؟
    Das ist die Botschaft die sie dem Rest der Welt senden, und dann wundern sie sich warum wir nicht verhandeln wollen! Open Subtitles كانت بأن المحققون أنفسهم سيكونون أمريكيون وليس من الوكالة الدولية للطاقة هذه هي الرسالة التي قمتم بإرسالها لبقية العالم
    Aber das beste daran ist die Nachricht, die beim Yahoo Helpdesk etwa 20 Minuten später einging. TED وأفضل جزء في الموضوع هي الرسالة التي تلقاها مكتب المساعدة بعدها بعشرين دقيقة.
    Welche Botschaft sendet das an Jungs und Mädchen? TED إذن ما هي الرسالة الموجهة إلى كل من الأولاد والفتيات؟
    Wie lautet die Botschaft? Open Subtitles ما هي الرسالة ؟
    Das ist der Brief aus dem Kraftwerk. Open Subtitles القي نظرة علي هذه هذه هي الرسالة من محطة الكهرباء
    Welche Nachricht soll ich Miss Frost von Ihnen überbringen? Open Subtitles ما هي الرسالة التي تريد أن اسلمها إلى السيدة (فروست)؟
    Das war die Botschaft, das war das Experiment. TED وكان هذه هي الرسالة التي تلقوها : في تلك التجربة
    Okay, also wie lautet die Nachricht? Open Subtitles -حسن، ما هي الرسالة إذاً؟
    Und das ist die Botschaft, die wir mit Ihnen teilen möchten. TED وهذه هي الرسالة التي أردنا تشاركها معكم.
    Also, was ist die Botschaft, die übermittelt wird, bevor sich jemand die Sache genau anschaut? TED وبالتالي, ما هي الرسالة المرسلة قبل أن أن يغوص أحد في أعماق المادة؟
    Das ist die Botschaft, die Sie dem Rest der Welt vermitteln und dann wundern Sie sich, warum wir nicht verhandeln wollen. Open Subtitles هذه هي الرسالة التي ترسلها لباقي العالم وبعد ذلك تتسائل لم لا نرغب بالتفاوض
    Und das ist die Nachricht, die ich im Medizinstudium aufnahm. TED وكانت تلك هي الرسالة التي استوعبتها. عندما كنت في كلية الطب.
    Das ist die Nachricht, die uns Kagame hinterlassen hat. Open Subtitles هذه هي الرسالة التي كاغامي نقاط.
    Während Samantha sich fragte, Welche Botschaft ihr der Kosmos schickte, bestand für Miranda kein Zweifel. Open Subtitles تساءل سامانثا ما هي الرسالة الكون كان يرسل لها، ولكن كان ميراندا لا شك فيه.
    Weißt du, Welche Botschaft bei mir ankam? Open Subtitles أتعلمين ما هي الرسالة التي استلمتها؟
    Das ist der Brief, den sie online stellten, mit der Handynummer drauf. TED هذه هي الرسالة التي نشروا فيها رقمي.
    Und das war die Botschaft, die ich denen vermitteln wollte. TED وهذه هي الرسالة التي أحاول أن أوصلها لهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus