"هي على حق" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie hat recht
        
    • hat sie recht
        
    Sie hat recht. Wir haben so 'ne Art Amnesie. Open Subtitles بالتأكيد هي على حق , نحن لدينا شيئ من النسيان
    - Ich glaube, Sie hat recht. - Was verstehe ich nicht? Open Subtitles ـ حسنا اعتقد ربما هي على حق ـ اي شعور سأشعر به؟
    Sie hat recht. Wir essen gewöhnlich im Esszimmer zu Abend. Open Subtitles هي على حق ، نحن نتعشى في غرفة الطعام في الغالب
    - Warte. Vielleicht hat sie recht. Wenn du wirklich über die Sache schreibst, bringt ihr das jede Menge Publicity. Open Subtitles انتظري ,ربما هي على حق ,لو كتبتيِ ذلك المقال ذلك سوف يعطيها كثيراً من الإهتمام
    Vielleicht hat sie recht. Denn weil sie dort auf etwas stiessen, starben 90 von ihnen. Open Subtitles و ربّما هي على حق, لأنهم أزعجوا شيئ ما
    - Sie hat recht. - Sie stimmen sich gerade selbst zu. Open Subtitles هي على حق - أنت فقط إتّفقت مع نفسك -
    Sie hat recht. Warum... warum muss ich das Ganze überstürzen? Open Subtitles هي على حق لماذا علي الاستعجال به ؟
    Ja, Sie hat recht. Open Subtitles هي على حق. يجب علينا.
    - Sie hat recht. Lass dich endlich verheiraten! Open Subtitles هي على حق ، وافق على الزواج
    Nein, Sie hat recht. Open Subtitles كلا، هي على حق.
    - Nein Sie hat recht, Paulie, gib's ihr. Open Subtitles لا هي على حق هيا
    Sie hat recht. Es ist sogar pervers. Open Subtitles و هي على حق إنه منحرف للغاية.
    Sie hat recht, weißt du. Open Subtitles هي على حق أتعلمي ؟
    Sie hat recht. Open Subtitles هي على حق.
    Sie hat recht. Open Subtitles هي على حق
    Sie hat recht. Open Subtitles هي على حق
    Vielleicht hat sie recht. Was ich sah, ergibt nicht viel Sinn. Open Subtitles ربما هي على حق ما رأيته غير منطقي
    Dann hat sie recht. Wir sind auf uns gestellt. Open Subtitles إذًا هي على حق نحن لوحدنا
    - Vielleicht hat sie recht. Open Subtitles ربما هي على حق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus