| Sie hat recht. Wir haben so 'ne Art Amnesie. | Open Subtitles | بالتأكيد هي على حق , نحن لدينا شيئ من النسيان |
| - Ich glaube, Sie hat recht. - Was verstehe ich nicht? | Open Subtitles | ـ حسنا اعتقد ربما هي على حق ـ اي شعور سأشعر به؟ |
| Sie hat recht. Wir essen gewöhnlich im Esszimmer zu Abend. | Open Subtitles | هي على حق ، نحن نتعشى في غرفة الطعام في الغالب |
| - Warte. Vielleicht hat sie recht. Wenn du wirklich über die Sache schreibst, bringt ihr das jede Menge Publicity. | Open Subtitles | انتظري ,ربما هي على حق ,لو كتبتيِ ذلك المقال ذلك سوف يعطيها كثيراً من الإهتمام |
| Vielleicht hat sie recht. Denn weil sie dort auf etwas stiessen, starben 90 von ihnen. | Open Subtitles | و ربّما هي على حق, لأنهم أزعجوا شيئ ما |
| - Sie hat recht. - Sie stimmen sich gerade selbst zu. | Open Subtitles | هي على حق - أنت فقط إتّفقت مع نفسك - |
| Sie hat recht. Warum... warum muss ich das Ganze überstürzen? | Open Subtitles | هي على حق لماذا علي الاستعجال به ؟ |
| Ja, Sie hat recht. | Open Subtitles | هي على حق. يجب علينا. |
| - Sie hat recht. Lass dich endlich verheiraten! | Open Subtitles | هي على حق ، وافق على الزواج |
| Nein, Sie hat recht. | Open Subtitles | كلا، هي على حق. |
| - Nein Sie hat recht, Paulie, gib's ihr. | Open Subtitles | لا هي على حق هيا |
| Sie hat recht. Es ist sogar pervers. | Open Subtitles | و هي على حق إنه منحرف للغاية. |
| Sie hat recht, weißt du. | Open Subtitles | هي على حق أتعلمي ؟ |
| Sie hat recht. | Open Subtitles | هي على حق. |
| Sie hat recht. | Open Subtitles | هي على حق |
| Sie hat recht. | Open Subtitles | هي على حق |
| Vielleicht hat sie recht. Was ich sah, ergibt nicht viel Sinn. | Open Subtitles | ربما هي على حق ما رأيته غير منطقي |
| Dann hat sie recht. Wir sind auf uns gestellt. | Open Subtitles | إذًا هي على حق نحن لوحدنا |
| - Vielleicht hat sie recht. | Open Subtitles | ربما هي على حق |