| - Sie war nicht in ihrer Wohnung. - Ach? Und ich habe alles versucht, was Sie gesagt haben, aber es funktioniert nicht. | Open Subtitles | هي ما كَانتْ في شُقَّتِها وأنا حوولتُ كُلّ شيء قُلتَ وهو لا يَعْملُ. |
| Sie war nicht in der Nähe. | Open Subtitles | هي ما كَانتْ مستويةَ قُرْب المسرحِ، |
| Sie war kein Monicaner. | Open Subtitles | هي ما كَانتْ من المانيكان |
| Als ich raus kam, war sie kein kleines Mädchen mehr. | Open Subtitles | في الوقت خَرجتُ، هي ما كَانتْ a بنت صغيرة أكثر. |
| Da war sie nicht. | Open Subtitles | هي ما كَانتْ هناك. |
| Da sie nicht gefunden wurden, halte ich es nur für möglich, dass sie keine trug und es vergaß. | Open Subtitles | وبما اننا لم نجده اقترح بأنّه من المحتملُ هي ما كَانتْ تَلْبسُ لباس. |
| Ich kannte sie nicht so gut, aber ich hatte den Eindruck, dass sie Pech mit Männern hatte. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ ذلكها جيداً. لَكنِّي حَصلتُ على الإنطباعِ هي ما كَانتْ محظوظ جداً مَع الرجالِ، ذلك النوع من الأشياء. |
| Sie war nicht nur meine Assistentin. | Open Subtitles | هي ما كَانتْ فقط مُساعدي. |
| Sie war nicht sehr gesellig. | Open Subtitles | هي ما كَانتْ إجتماعيةَ جداً. |
| Sie war kein schlechtes Kind. | Open Subtitles | هي ما كَانتْ a طفل سيئ. |
| Nein, war sie nicht. | Open Subtitles | لا، هي ما كَانتْ. |
| Scheiße, ich würde sogar meine Frau ficken, wenn sie nicht so elend wäre. | Open Subtitles | أنا لا أَتدبّرَ حتى تمارسُ الجنس مع زوجتِي إذا هي ما كَانتْ لذا ملعون تَعِس! |
| Wenn sie nicht von Spike gesprochen hat... | Open Subtitles | إذن هي ما كَانتْ ..."تَتحَدُّث عن "سبايك |