"هٌنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • hier
        
    Würde ich dann hier mit dir herumspazieren? Open Subtitles إِذَا كُنتَ أعْتقِد اِنهَا صحَيحَه هَل سَأكُون هٌنا أمْشِي مَعَك؟
    Ok, der Reiseführer sagt... das man hier durch gehen soll -aber ich kenne einen besseren Weg Open Subtitles كتاب الإرشاد يقٌول أن الطريق من هٌنا .و لكِن أنا أعرف طريقة أفضل
    Schau dir diese Teil an. Wie zum geier ist das hier her gekommen? Open Subtitles أنظُر إلى حَجم هذه الصَخرة كيف بِحق الجحيم جاءت هٌنا ؟
    Hör mal! Du bist nur hier, um dich einzuarbeiten. Open Subtitles إسمع يا رفيق ، أنت هٌنا فقط لتتعلم القيود ، حسناً؟
    Es gibt hier ein paar Dinge, die wirklich weg müssen. Open Subtitles هٌناك بعض الأشياء هٌنا يجب حقا التخلٌص منها
    Ich wollte mich nur bedanken, dass ihr all das Fett hier gestutzt habt. Open Subtitles أردت فقط أن أقول شٌكراً لأنكما قلصتما المنافسة هٌنا
    Geh schon, verschwinde hier? Open Subtitles أن يشتري لكِ قارب وحسب هيا ,أخرجي من هٌنا
    hier auf der Hauptplatine sitzt der ROM-Chip. Open Subtitles هٌنا في لوحات الدوائر الكهربائية تلك الشريحة تعتبر بمثابة العقل
    Ich will nicht lästern, aber ich kann hier keinen Stock werfen, ohne dass ich jemanden treffe. Open Subtitles لا أقصد الانتقاد، ولكن لا يمكنني أن أتحرك بالمكان هٌنا دون أن أصطدم بها
    Tut mir leid, damit kommen Sie hier nicht mehr weit. Open Subtitles آسف, لكن هذا النوع من الأمور لن يساعدك هٌنا
    Ich bin hier, um Euch, den Erzbischof von Canterbury, zu informieren... dass der König dem Parlament einen Gesetzesentwurf vorlegen will. Open Subtitles سمُوك، أَنَا هٌنا لِإبلاَغك كَونِي الاَسقٌف كانتربيري المَلك يَعتزِم عَلى وَضع قَانُون مَشرُوع اَمَام الَدوَره الجَدِيدَه لِلبرَلمَان
    - Bist du oft hier draußen? Open Subtitles هل تَقضي الكثير من الوقت هٌنا ؟
    Bitte, es ist jemand hier unten. Open Subtitles مرحبا ... أرجوك يٌوجد شخص ما هٌنا في الأسفل.
    Sie vergessen wohl, was hier das Ziel ist. Open Subtitles يبدو أنّكما نسيتما المغزى الكامن هٌنا.
    Oh, wir sind alle hier. Open Subtitles حسناً , كٌلنا هٌنا آسفة , لم اركِ
    Und das alles ist hier passiert? Open Subtitles وقد قٌلتِ أن كٌل شىء حدث هٌنا ؟
    - Ja. Bleib hier unten, bis die Luft rein ist. Open Subtitles إبقي هٌنا حتي أتأكد أن كل شىء آمن
    Okay, Ruby, was ist hier los? Open Subtitles حسناً, روبي ما الذي يحدث هٌنا ؟
    Unsere Leute leben schon lange hier. Open Subtitles لقد عاش قومنا هٌنا فترة طويلة
    Ich mache das hier. Open Subtitles سأتولى الأمر هٌنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus