"وأبدو" - Traduction Arabe en Allemand

    • und
        
    • ich
        
    • bin
        
    Offen gesagt würde ich mit einem Loch im Bauch auch furchtbar aussehen und mich miserabel fühlen. Open Subtitles لكي يكون صريح جدا، أنا أبدو فظيع وأبدو أسوأ بفتحة هائلة في.
    Du wirst aufdringlich, und ich hau dir aufs Maul. Open Subtitles وأنت تسكر وتبدو قوياً جداً. وأنا أضربك، وأبدو قوياً.
    Es ist mir wichtig, weil ich erst 43 bin und wie 39 aussehe. Open Subtitles يهمّ لأني بعمر الـ43, وأبدو بعمر الـ 39.
    ich bin nicht... Open Subtitles لا أريد لبس كثير من أحمر الشفاه وأبدو واحدة من سحاقيات المساحيق
    ich möchte sagen, dass ich sehr glücklich bin, dass ihr wieder zusammen seid und wenn ich ein Weg finde, das zu sagen und dabei ehrlich zu klingen, werde ich das. Open Subtitles أودّ أن أقول أنني سعيد جداً لعودتكما معاً وإن وجدت طريقة أكون بها سعيداً وأبدو مخلصاً بها , سأستخدمها
    Du hättest lieber dass ich dir folge und gut aussehe. Open Subtitles لا. أنت تفضلين فقط أن أتبعكِ في الأرجاء، وأبدو جميلا.
    Sie sagte, ich sei rücksichtslos, herablassend, und ich sehe aus wie eine lesbische Kunstlehrerin. Open Subtitles قال أنّي طائش متهوّر، متفاخر وأبدو مثل أستاذة فنون سحاقية.
    Mehr konnte ich nicht nehmen... und wir haben schon einen Stuhl aufs Autodach geschnallt. Open Subtitles لم أستطع أخذ المزيد وأبدو كريفي غني مع الكرسي مربوط بالسقف.
    Aber lasst uns das für einen Moment mal komplett vergessen... und jeglichen furchtbaren Aspekt hieran bewundern und kommentieren. Open Subtitles ولكن لنَنْسى ذلك بالكامل للحظة. وأبدو إعجابكم وتعليقاتكم على هذه السيدة.
    Tut mir leid, ich... Ein paar Biere im Kopf und ich klinge echt albern. Open Subtitles آسفة، شربت القليل من البيرة وأبدو سخيفة حقاً.
    Also kann ich es wie ein Mistkerl zurück schicken... oder es essen und als Schwächling da stehen. Open Subtitles إذا أكن الحقير وأعيده، أو أكله وأبدو ضعيفًا.
    ich muss bei der Hochzeit aussehen wie eine Prinzessin und trage ein blödes Kleid. Open Subtitles عليّ أن أّذهب إلى حفل الزفاف هذا وأبدو كالأميرة الجميلة... في فستان الأشبينة السخيف هذا.
    Meine ganzen Reserven sind nun verschwendet... und ich habe mich lächerlich gemacht! Open Subtitles لذا فكل مجهودي ضاع هباءاً وأبدو غبياً
    *Ich trage pinke Hemden und schicke Schuhe* *Ich creme mich ein und seh gut aus in blau* Open Subtitles أرتدي ملابس وردية وقمصان مبهرجة # # وأبدو متألقة في الزي الأزرق
    und außerdem bin ich ein glücklicher Trinker. Open Subtitles وأبدو سعيدا وانا سكران بأي حال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus