und manchmal kann man sie an Ferienorten sehen wie Jackson Hole oder Aspen. | TED | وأحياناً ما يمكنك رؤيتهم في مناطق العطلات مثل جاكسون هول أو آسبن. |
und manchmal glaube ich, dass in diesem strohdummen Land nie jemand etwas tut, außer dir. | Open Subtitles | وأحياناً أعتقد أن أحداً ،لم يفعل أي شيء في هذا البلد اللعين إلا أنت |
Sie gehen auf wettbewerbsorientierte Colleges, sie ergattern tolle Jobs und manchmal machen sie sich selbst zum Erfolgsprodukt auf eine oberflächliche Weise – und sie machen damit einen Haufen Geld. | TED | فيلتحقون بكليات تنافسية، ويحصلون على وظائف جيدة، وأحياناً يحققون النجاح لأنفسهم بشكل سطحي، فيجمعون أطناناً من المال. |
Manche Details wurden verändert, um Unschuldige zu schützen -- und manchmal auch die Schuldigen. | TED | تمّ تغيير التفاصيل لحماية الأبرياء وأحياناً المذنبين. |
Manchmal ist der Böse ein Typ, mit dem man schon ewig streitet. | Open Subtitles | وأحياناً يكون الشرير هو الرجل الذي كنت تصارعه منذ مدة طويلة |
Ja, die rieche ich auf 100 Meilen manchmal sogar schon vorher. | Open Subtitles | نعم، أستطيع شم الرائحة على بعد مئات الاميال وأحياناً أقرب |
und manchmal wundere ich mich darüber und frage mich, warum das so ist. | TED | وأحياناً أصبحُ حائرة, وأسئل نفسي لماذا. |
und manchmal, wenn etwas von TED kommt, bekommt es eine Bedeutung und Kraft, die es sonst nicht hätte. | TED | وأحياناً عندما تكون مقدمةً عبر منصة تيد ، يكون لديها وقعٌ وصدى أكبر مما لو أتت من خارج تيد. |
Sie werden parodiert und manchmal in den Medien sogar dämonisiert wegen ihres typischen Teenagerverhaltens. Sie gehen Risiken ein, sie sind manchmal launisch, sie sind sehr unsicher. | TED | إّنهم محلّ سخرية، وأحياناً يتم تصويرهم بشكل شيطانيّ في الإعلام بسبب تصرفاتهم الطبيعية بالنسبة للمراهقة. إنهم يخاطرون وأحياناً ما يكونون مزاجيّين، وهم واعون بأنفسهم. |
und manchmal können das unterschiedliche Mengen über verschiedene Zeiten oder mit verschiedenen Menschen oder an verschiedenen Tagen sein. | TED | وأحياناً يمكن لهذا أن يختلف بدرجات حسب أوقات مختلفة أو مع أشخاص مختلفين أو حسب أيام مختلفة. |
Sie werden vergewaltigt, verprügelt und manchmal ungestraft ermordet. | TED | بعضهم يتعرض للاغتصاب، الضرب وأحياناً القتل مع |
Sie können also tausend Fragen stellen und manchmal stellen wir fest, wir haben nur nicht die richtigen Antworten. | TED | يمكن للأطفال أن يسألوا أطناناً من الأسئلة وأحياناً ندرك ببساطة أننا لا نملك الإجابات المناسبة. |
Wenn sie auf Probleme stoßen, versuchen sie daher sofort, sie zu lösen und manchmal finden sie einen besseren Weg und die Lösung ist wirklich besser. | TED | لذا عندما يواجهون أية مشاكل يحاولون فوراً حلها وأحياناً يجدون طريقة أفضل، وهذه حقاً أفضل طريقة للتفكير. |
Auch ohne Bewässerung bleibt der Boden des Walds feucht und manchmal sogar dunkel. | TED | وحتى من دون السقاية، تظل أرضية الغابة رطبة وأحياناً مظلمة. |
Sie schneiden schlecht ab und manchmal scheitern nicht nur einzelne Fächer, sondern das ganze Studium. | TED | أو لم يؤدّوا بشكل جيّد، وأحياناً فإنّهم لا يرسبون في المقررات فحسب بل ربما يرسبون في الجامعة بالفعل. |
und manchmal besteht das Essen aus Dingen, die man lebendig nicht mal ansehen würde. | Open Subtitles | وأحياناً الطعام الذى تأكلينة مصنوع من أشياء لا يمكنك حتى النظر إليها وهى حية |
In der Trockenzeit sind die Hannasseys, und manchmal die Terrills,... ..auf das Wasser der Big Muddy angewiesen. | Open Subtitles | أثناء الفصل الجاف، الهانسيس، وأحياناً حتى عائلة تيريل، إعتمدوا على موحل كبير للماء |
Manchmal ist es hier richtig heiß, aber manchmal auch richtig kalt. | Open Subtitles | أحياناً، يكون الجوّ حارّ جداً هنا وأحياناً أخرى، يكون بارداً جداً |
Er geht aus dem Rücken in die Arme und manchmal auch in die Hüften. | Open Subtitles | ينتقل من ظهري إلى اسفل ذراعي وأحياناً في فخذي |
Manchmal ist er ein riesiger schwarzer Bär, manchmal ein großer starker Mensch. | Open Subtitles | أحياناً يتخذ هيئة دُب قويّ وأحياناً يتخذ هيئة رجل قويّ البُنيان |