Verhalten wir uns wie Erwachsene. und schicken wir die Kinder hinaus. | Open Subtitles | لكن علينا أن نفعلها كالكبار وأخرجوا جميع الأطفال من هنا |
Wir nehmen ein paar Terroristen hoch, die setzen sich eine rote Nase auf und du erstarrst? | Open Subtitles | إذاَ لو نقبض على بعض الإرهابيين وأخرجوا أنفاَ أحمراَ سوف تتجمد مكانك من الخوف ؟ |
und danach klappen Sie die Taschen nach außen. | Open Subtitles | وأخرجوا جيوبكم، بعدما تخرجون كلّ أغراضكم |
Werfen Sie Ihre Waffen weg und kommen Sie mit erhobenen Händen raus. | Open Subtitles | ألقوا أسلحتكم أرضاً وأخرجوا وأيديكم مرفوعة لأعلى |
Werfen Sie Ihre Waffen weg und kommen Sie mit erhobenen Händen raus. | Open Subtitles | ألقوا أسلحتكم أرضاً وأخرجوا وأيديكم فوق رؤوسكم |
Sie nahmen ein Rasiermesser ein normales Rasiermesser, wie dieses hier und sie zogen seine Hose runter spreizten seine Beine und schnitten ihm das Skrotum ab. | Open Subtitles | وأخرجوا شفرة شفرة قديمة اعتيادية كما هذه وسحبوا سرواله |
- Diese 4 kamen von vorn, traten mich... und zogen ihre Messer. | Open Subtitles | اقتربوا منّي من الأمام، وقاموا بضربي وأخرجوا السكاكين |
und sie hatten ihm ein Auge ausgestochen 'weil er eine weiße Frau angesehen hatte | Open Subtitles | وأخرجوا أحد عيونه لأنه نظر إلى سيدة بيضاء |
Beim ersten Zylonenkontakt heißt es schnell sein und abhauen. | Open Subtitles | أي تعقيب للسيلونز , فقط أبقوا هادئين .. وأخرجوا |
Steht auf und lauft durch die Tür! | Open Subtitles | اليوم, نتعلم المشي إنهضو وأخرجوا من الباب |
- Ja, sie gingen ein paar Mal auf Tour und brachten ein neues Album raus. | Open Subtitles | نعم ، لقد أقاموا حفلات تنقلية، وأخرجوا ألبوماً جديداً |
Wir nahmen einen Screenshot von allen Orten, reinigte ihn auf, nahm ihn heraus und nahm dann das Ding aus. | Open Subtitles | ألتقطوا صوره من الشاشة لجميع المواقع وطهروها وأخرجوا ذاك الشيء منها |
Haltet den Atem an und lauft so schnell wie möglich ins Labor. | Open Subtitles | أحبسوا أنفاسكم , وأخرجوا بأسرع ما يمكن من المعمل لدينا إنذار أحمر |
"Lone Twin" kam nach Minto und arbeitete mit den Anwohnern und entwickelte diese Tänze. | TED | أتت "لون توين" إلى مينتو ودربت السكان، وأخرجوا هذه الرقصات |
Aber zuerst müssen Sie aufstehen, Ihren Kopf rausstecken und schreien: | Open Subtitles | لكن الآن هي فرصتكم... افتحوا النوافذ وأخرجوا رؤوسكم وصيحوا... |
Ihr zwei, fahrt zur Klinik. Holt alle raus, räumt die ganze Etage. | Open Subtitles | كليكما إذهبا إلى المستشفى وأخرجوا الجميع |
... steckt den Kopf raus und schreit... | Open Subtitles | افتحوا وأخرجوا رؤوسكم وصيحوا وأستمروا بالصياح... |