und selbstverständlich hatten wir die Metallhalogenidlampen und Leuchtstofflampen usw. | TED | وبطبيعة الحال ، كان لدينا مصابيح اليد المعدنية ومصابيح الفلورسنت وأشياء من هذا القبيل. |
Ich mag viele schwarze Farben, viele Grautöne und so ein Zeug. | TED | أحب الكثير من الألوان السوداء، الكثير من الرمادي وأشياء من هذا القبيل. |
und solche Sachen. Einfache Dinge wie diese können wirklich einen sehr grossen Unterschied machen. | TED | وأشياء من هذا القبيل. والأشياء البسيطة مثل هذه تستطيع إحداث فرق كبير. |
Sie sehen tatsächlich Landschaften und Menschen und Götter und Drachen und Schlangenwesen und Göttinnen und solche Dinge. | TED | هم في الحقيقة يرون مناظر طبيعية وكائنات بشرية و الالهة وتنانين والكائنات الشيطانيه وأشياء من هذا القبيل |
wir fingen an, Haie mit Anhängern zu bestücken. So konnten wir einen Eindruck gewinnen von ihrer Ortstreue, Bewegungen und so was. Wir konzentrierten uns hauptsächlich | TED | هو أننا بدأنا وضع علامات على القروش بحيث نتمكن من الحصول على فكرة حول حركاتها,ودقة الرؤيا ,وأشياء من هذا القبيل وركزنا بشكل رئيسي |
Das schien etwas belastend, so dass ich die Ergebnisse mit unterschiedlichen Dingen, wie Infrastruktur oder Verfügbarkeit von Elektrizität und ähnlichem korrelierte. | TED | ما بدى لعيناً بعض الشئ، ولقد حاولت ربط ذلك مع أشياء مثل البنية التحتية، أو مثل وجود الكهرباء وأشياء من هذا القبيل. |
Wir reden von 3D-Druckern und so, und das ist toll. Aber das ist Limor: Sie ist eine unserer Lieblingsabsolventen. | TED | نتحدث عن آلات طباعة ثلاثية الأبعاد وأشياء من هذا القبيل وهذا جيد، لكن أعرفكم على ليمور |
Wir kennen ihre Größe, die Umlaufbahn und Ähnliches. | TED | نعرف حجمها ومدارها وأشياء من هذا القبيل |
und ungewollte Schwangerschaften und ähnliche Dinge, worüber junge Menschen besser von anderen Jugendlichen hören, als von Erwachsenen. | TED | والحمل غير المرغوب فيه وأشياء من هذا القبيل، والذي يستمع فيه الشباب من الشباب الآخر بصورة أفضل من الراشدين. |
und wenn sie mehr Geld haben, dann betonieren sie ihre Straßen und sie konstruieren eine Kanalisatioon und gute Wasserpumpen und solche Dinge. | TED | وعندما يكون لديهم المزيد من المال فانهم يرصفون الشوارع. ويحفرون مجاري الصرف الصحي وأنابيب مياه الشرب وأشياء من هذا القبيل. |
Als Rechtsanwalt muss ich sagen, diese Typen erfinden das Gesetz und Präzedenzfälle und solche Dinge am laufenden Band. | TED | وكمحامي، أن هؤلاء الناس يصنعون القانون وبلزوم ما سبق تقريره وأشياء من هذا القبيل طوال مسيرتهم. |
Post an japanische Design-Magazine zu senden und solche Dinge. | TED | إرسال بريد إلى مجلات تصميم يابانية وأشياء من هذا القبيل. |
Paprika, Pfeffer, Curry und so. Richtig viel, ok? | Open Subtitles | مسحوق شطة وفلفل وكارى وأشياء من هذا القبيل الكثير منها , اتفقنا ؟ |
Bestehend aus all diesen Zellen und Neuronen und Venen und dem ganzen Scheiß. | Open Subtitles | يتكون من كُل هذه الخلايا والنيوترونات والأوردة وأشياء من هذا القبيل |
Du sagtest, du hast dein eigenes Geschäft... und dass du diversifizieren willst und so. | Open Subtitles | لقد إعتقدت بأن عندك عملك الخاص وقلت بأنك متنوع الأعمال وأشياء من هذا القبيل |
Die stellen dir nur Fragen, wie wir hier leben und so was. | Open Subtitles | أنهم فقط يريدون سؤالك بعض أسئلة عن كيفية العيش هنا وأشياء من هذا القبيل |
Ja, du weißt schon. Land, Grundstücke und so was. | Open Subtitles | أجل, عقارات, ممتلكات وأشياء من هذا القبيل |
und ich hatte häufig Ohrenentzündungen und so. | Open Subtitles | و كنت أعاني من الكثير من التهابات الأذن وأشياء من مثل هذا القبيل. |
und Schlangen und den ganzen Scheiß! | Open Subtitles | من حديقة الحيوانات، وأفاعي وأشياء من هذا القبيل. |
Sachen zu erledigen und so. | Open Subtitles | لديّ أعمال أقوم بها وأشياء من هذا القبيل. |