"وأصبحتُ" - Traduction Arabe en Allemand

    • und
        
    Käme ich mit dir und... würde wieder zu deiner Tochter... wann erhielte ich die Macht, von der du gesprochen hast? Open Subtitles إذا عُدتُ وأصبحتُ بنتَكَ مرة ثانيةً، متلى سأحصل على السلطة التي حدثتني عنها؟
    Ich fühle mich wie geistesabwesend, vergesslich... und nasche jede Menge. Open Subtitles لقد أصبحتُ كثير النسيان ومنطوياً وأصبحتُ أكل الوجبات الخفيفة كثيراً.
    und später, als ich aufwachte... und am Leben war, und ich habe nicht erwartet am Leben zu sein... wissen Sie, was das erste war, was ich fühlte? Open Subtitles وبعدها، عندما إستيقظت.. وأصبحتُ حياً، لم أعتقد.. أنني سأصبحُ حياً
    Bald darauf starb meine Mutter, und ich ging zur See. Open Subtitles بعد فترة وجيزة, ماتت أمي وأصبحتُ بحارا
    Aber ich war am Ende, und nur ich wusste es. Open Subtitles لكني انتهيت وأصبحتُ شخصاّ مختلف
    Wir sind verliebt, schwanger und wir heiraten. Open Subtitles إننا مغرمان وأصبحتُ حامل وسوف نتزوج.
    - Ich trinke nicht mehr und helfe anderen. Open Subtitles و... وأصبحتُ مُستقيمًا، والآن، أنا أساعد الآخرين.
    Wunderbar. 10 Minuten und ich bin schon die Blue Jasmine der Riverdale High. Open Subtitles رائع، لم يمض سوى عشرة دقائق وأصبحتُ بالفعل ذا بلو جاسمين لـ ثانوية "ريفرديل"
    (Lachen) Sie studierten an der Emory Universität, ich ging zur Avondale High School und wurde Abschiedsrednerin. TED (ضحك) وبهذا، بينما كانا يدرسان في جامعة إيموري، كنتُ أدرس في مدينة أفونديل إستيتس، وأصبحتُ طالبة متفوقة.
    und ging. und dann wurde ich ein Verteidiger. Open Subtitles لذا رحلت, وأصبحتُ محامى دفاع
    Er überflutete meine Erinnerungen und jetzt bin ich blind. Open Subtitles "وأفاض ذاكرتي وأصبحتُ أعمى الآن"
    Aber dann haben Sie Forstmans Geld angenommen und ich... Open Subtitles ولكنّك أخذتَ نقود (فورستمن) وأصبحتُ بلا حيلة
    Jetzt passe ich auf Connie und Izzy auf. Open Subtitles وأصبحتُ الآن أعتني بـ(كوني) و(إيزي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus