"وأطفاله" - Traduction Arabe en Allemand

    • und Kinder
        
    • und die Kinder
        
    • und seine Kinder
        
    • und seinen Kindern
        
    Sein Lehen eingezogen... und dem Schwert geopfert sein Weib, und Kinder... und alle armen Seelen seines Stamms. Open Subtitles سأحتل فايف سأقتل زوجته وأطفاله وكل الأرواح التعيسة التى تخلفه
    Er schickt Frau und Kinder zum Urlaub ins Loiretal. Open Subtitles انة يحزم حقائب زوجته وأطفاله إلى لوري فالي للعطلة السنوية.
    Er soll seine Ex-Frauen und Kinder regelrecht verwöhnt haben. Open Subtitles ما تغيّب عن الدفعة. في الحقيقة، يبدو أن يكون عنده فاسد زوجاته وأطفاله.
    Er kommt eines Abends heim und ermordet seine Frau und die Kinder. Open Subtitles يعود لبيته ذات ليلة ويقتل زوجته وأطفاله. هذا غير منطقي
    Je mehr Sie wühlen, umso so mehr setzen Sie die Pension für sie und die Kinder aufs Spiel. Open Subtitles والآن، كلما بحثت أكثر كلما خاطرت أكثر بإفساد معاشه التقاعدي لزوجته وأطفاله
    Der Vater brach bei unserem Gespräch in Tränen aus,... sprach davon, dass er sich und seine Kinder nicht beschützen kann. Open Subtitles الأب إنهار باكيًا حينما تحدّثت معه تحدّث عن عجزه عن حماية نفسه وأطفاله
    Wenn ich ihn gestoppt hätte bevor er dort reingegangen wäre, wäre er jetzt zu Hause bei seiner Frau und seinen Kindern. Open Subtitles لو أنني منعته قبل أن يذهب سيكون في المنزل الآن مع زوجته وأطفاله
    Aber in Wirklichkeit hat er zwei Packungen am Tag geraucht, in seinem Auto in den letzten 20 Jahren, während seine Frau und Kinder schliefen. Open Subtitles لكن الحقيقة هي أنه كان يدخن علبتين يوميًا في سيارته ولمدة عشرون سنة عندما تنام زوجته وأطفاله
    Er hatte gehofft zu erwachen, um seine Frau und Kinder zu sehen. (Wirt spricht altägyptisch) Open Subtitles تمنّى الصحوة منه لرؤية زوجته وأطفاله
    Weißt du noch, Gott hat Hiobs Vieh getötet, seine Kamele und Kinder? Open Subtitles هل تعرف أن الرّب قتل ماشية (أيوب)؟ وإبله السبعة وأطفاله العشرة؟
    Nein, nein, nur seine Frau und Kinder. Open Subtitles كلا، كلا، زوجته وأطفاله فقط
    Abschiebung seiner Frau und Kinder. Open Subtitles تسفير زوجته وأطفاله
    Aber, sollte er tun, was ihm gesagt wird... versprach Connolly die Leben seiner Frau und Kinder zu verschonen. Open Subtitles لكن، إذا فعل ما قيل له... (كونلي) وعده أن يدخر حيوات زوجته وأطفاله.
    Natürlich erfüllt ihn der Gedanke an die Birkenwälder, seine alten Freunde, die Ex-Frau und die Kinder aus erster Ehe mit Wehmut. Er möchte zurückkehren, sich alldem erneut zuwenden, was er zurückgelassen hat und derweil den wirtschaftlichen Aufstieg, die technologische Entwicklung und den Wohlstand seines Landes unterstützen. News-Commentary ولكن هذا العالم العبقري يظل بشرا. لا شك أنه يشعر بالحنين إلى أشجار البتولا، وأصدقائه القدامى، وزوجته السابقة، وأطفاله من أولى زيجاته. وهو راغب في العودة لكي يرى من جديد كل ما خلفه وراءه، وفي الوقت نفسه يساعد أمته لكي تصبح قوية اقتصادياً، ومتقدمة تقنياً، ومزدهرة.
    Sehen Sie, mein Bruder, seine Frau und die Kinder, leben in Seattle. Open Subtitles أخي.. وزوجته وأطفاله. إنهم يعيشون في (سياتل)
    Katrina und die Kinder waren nicht der Grund. Open Subtitles ليس لأجل زوجته وأطفاله
    Dein Onkel, seine Frau und die Kinder. Open Subtitles عمّك، زوجته وأطفاله
    Und ich schlitzte seine Kehle auf. In seinem Bett. und seine Kinder... fanden am Morgen seine Leiche. Open Subtitles قمت بذبحه في سريره، وأطفاله وجدوا جثته في الصباح.
    Normalerweise weint er nicht vor seiner Frau und seinen Kindern. Open Subtitles هوعادة لا يبكي أمام زوجته وأطفاله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus