"وأعطاني" - Traduction Arabe en Allemand

    • Er gab mir
        
    • und mir
        
    • und gab
        
    • gibt mir
        
    • gaben mir
        
    • hat mir
        
    Und so kam es, dass Peter eines Tages reinkam und sagte, er sei Peter Pauling, und Er gab mir eine Kopie von den Manuskripten seines Vaters. TED وإذاً، في يوم ما جاء بيتر وقال بأنه بيتر باولينغ، وأعطاني نسخة من مخطوطات والده.
    Ich hab dem Trinker Claude etwas Geld gegeben und Er gab mir einige Informationen. Open Subtitles أعطيت كلود؛ سكير المدينة قليل من المال وأعطاني بعض المعلومات
    Er gab mir Valium... und schickte mich nach Hause. Open Subtitles كان يشفق علي وأعطاني مهدئات وأمرني أن ألزم البيت
    Mein Vater hat hier gearbeitet und mir meinen 1. Job besorgt. Platzanweiser. Open Subtitles وأبي، كان كاتب حسابات هنا، وأعطاني عملي الأول كنت أرشد الناس إلى مقاعدهم
    Aber du hast mich angelogen und mir auf den Kopf geschlagen. Open Subtitles ولكن بعد ذلك كذب لي وخداع لي وأعطاني عثرة على رأسه.
    Er konnte dahinter sehen. Er holte mich auf Kaution raus und gab mir einen Job. Open Subtitles استطاع أن يتجاوز ذلك ودفع كفالتي وأعطاني وظيفة
    Er hat mich in seinen Dienst genommen, ich wollte es nicht, und er gibt mir eine Arachnoidalzyste. Open Subtitles لقد وضعني في خدمته، وأخبرته أن لا يفعل، وأعطاني كيسة عنكبوتية.
    Sie wuschen mich, gaben mir jeden Tag meine Infusionen. Open Subtitles متى يأتي قام بتنظيفي.. وأعطاني الحقن الوريدية كل يوم
    Er hat mich zusammen geflickt... hat mir ein Beruhigungsmittel für Pferde gegeben, das mich für 15 Stunden außer Gefecht gesetzt hat. Open Subtitles لقد ضمد لي جراحي وأعطاني مهدئ يُستخدم للخيول مما جعلني نائماً لمدة 15 ساعة
    Ich habe die Sprache nicht gesprochen, aber ich habe die Hand eines Typen geschüttelt, Er gab mir die Schlüssel für einen Mercedes und ich habe sie dort gelassen. Open Subtitles لم أكن أتكلم لغتها ولاكني صافحت يد شاب وأعطاني مفتاح سيارة مرسيدس وتركتها معه
    Er gab mir die Kontaktinformationen des Management-Unternehmens. Open Subtitles وأعطاني معلومات الاتصال بالشركه الإداريه للمبنى
    Er gab mir den Schlüssel und sagte, ich solle es keinem verraten. Open Subtitles وأعطاني المفاتيح وقال لي ألا أسمح لأي أحد يعرف
    Nun, später habe Ich mit Paul gesprochen. Ich wollte herausfinden wie er dies berechnete, und an die Quellen und so weiter herankommen. Und Er gab mir einen Artikel den er darüber geschrieben hat. TED حسنا، تحدثت بعد ذلك مع بول. اردت معرفة كيف استطاع تقدير وحساب ذلك، ومعرفة المصدر وغيرها من التفاصيل. وأعطاني بحث كتبه في ذات الموضوع.
    Er gab mir eine Antwort: "Zerquetsch die Käfer! Zerquetsch sie!" Open Subtitles وأعطاني إجابة وقال، "سحق الخنافس، سحقهم"
    Ich gab ihm daraufhin die Lizenz für Double Indemnity und Er gab mir die beiden Grundstücke, von denen ich das eine nicht wollte, das andere hingegen schon. Open Subtitles وأعطيته ترخيص ل "تعويض مزدوج" وأعطاني خاصيتين، واحدة منها لم أكن أريد، ولكن حصلت على واحدة أردت.
    Kurz vor der Abschiebung, hat mich mein Sohn besucht und mir den Teddy geschenkt. Open Subtitles قبل أن يتم ترحيلي جاءليابنيلزيارتي.. وأعطاني هذا الدب ..
    Ich habe meine Ausgaben gekürzt, wie du sagtest und machte ein paar Überstunden im Restaurant,... aber das Größte war, dass aus dem Nichts Kurt auftauchte und mir seine Schulden zurückzahlte. Open Subtitles حسنا لقد استقطعت من نفقاتي كما قلت لي وزدت قليلا من ساعات العمل في المطعم ولكن الجزء الأكبر كان من لا شيء كورت ظهر فجأة وأعطاني المال الذي يدين به لي
    Das alles, weil Danny ein guter Typ ist und mir Arbeit gegeben hat. Open Subtitles كل ذلك أنّ ذلك الرجل (داني) ، ساندني وأعطاني وظيفة
    Bevor er gefangen wurde, versteckte mich mein Vater im Keller, und gab mir das unbezahlbare Juwel von Valencia. Open Subtitles قبل أن يؤسر خبأني والدي بالقبو وأعطاني جوهرة المملكة الثمينة
    Dann brachte er mich heim und gab mir seinen Pullover, um das gestohlene Top zu verstecken, er sagte dir, er hätte mich von der Schule abgeholt und mich in den Klub mitgenommen. Open Subtitles ثم أخدني إلى المنزل، وأعطاني كنزته لأغطي القميص المسروق، وأخبرك أنه أقلني من المدرسة
    Dann packt Johnny alles in ein Schließfach und gibt mir den Schlüssel, ja? Open Subtitles بعدها، "جوني" وضِعُ هذه الأدلة في صندوق أمانات بنكي وأعطاني المفتاحَ، كما ترى؟
    Und ich stand da so am Straßenrand in meinem besten Armani-Anzug, und dann kommt so 'n Werbefuzzi, mit dem ich verabredet war, auf mich zu, gibt mir seine Autoschlüssel und sagt: Open Subtitles فيما وقفتُ على الرصيف مرتدياً (أفخم بذلة أملكها من ماركة (أرماني اقترب مني وكيل الإعلانات الذي كان مفترضاً أن أتناول الغداء برفقته وأعطاني مفاتيحه و 20 دولاراً وقال "(اعتنِ جيّداً بسيارتي الـ(بي إم دبليو"
    Sie gaben mir Ihre Hand und Ihr Wort. Open Subtitles صافح يدايّ ، وأعطاني وعده.
    Die Ärzte gaben mir sechs Monate. Open Subtitles - وأعطاني الطبيب ستة أشهر للعيش.
    Ich habe dem Verkäufer gesagt, dass du ein Partner in ihrer Werbeagentur bist... und er hat mir einen sehr fairen Preis gegeben. Open Subtitles وأخبرت البائع أنك شريك في وكالة إعلانات لنفس السيارة وأعطاني سعرًا عادلًا جدًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus