| Als ich ein Kind war, wurde mein Vater für ein Verbrechen verurteilt, das er nicht begangen hatte. | Open Subtitles | أبي! وأنا صغيرة لُفقت لأبي جريمة لم يرتكبها |
| Als ich ein Kind war, wurde mein Vater für ein Verbrechen verurteilt, das er nicht begangen hatte. | Open Subtitles | وأنا صغيرة لُفقت لأبي جريمة لم يرتكبها. |
| Als ich ein Kind war, wurde mein Vater für ein Verbrechen verurteilt, das er nicht begangen hatte. | Open Subtitles | وأنا صغيرة لُفقت لأبي جريمة لم يرتكبها. |
| Wenn ich als Kind nicht einschlafen konnte, hat mir meine Mom warme Milch gemacht. | Open Subtitles | ...عندما كنت لا أستطيع النوم وأنا صغيرة كانت عد أمي لي حليباً دفئاً |
| als Kind wollte ich immer Schlitten fahren gehen. | Open Subtitles | لطالما أردت دائماً مزلجة وأنا صغيرة |
| Es lässt sich nicht ganz öffnen, weil als ich klein war hat meine kleine Schwester reingepinkelt. | Open Subtitles | لا تفتح جيداً، لأن أختي تبولت عليها وأنا صغيرة |
| Als ich ein Kind war, wurde mein Vater für ein Verbrechen verurteilt, das er nicht begangen hatte. Da liegt ein Irrtum vor! | Open Subtitles | وأنا صغيرة لُفقت لأبي جريمة لم يرتكبها. |
| Als ich ein Kind war, wurde mein Vater für ein Verbrechen verurteilt, das er nicht begangen hatte. | Open Subtitles | وأنا صغيرة لُفقت لأبي جريمة لم يرتكبها. |
| Als ich ein Kind war, wurde mein Vater für ein Verbrechen verurteilt, das er nicht begangen hatte. | Open Subtitles | وأنا صغيرة لُفقت لأبي جريمة لم يرتكبها |
| Als ich ein Kind war, wurde mein Vater für ein Verbrechen verurteilt, das er nicht begangen hatte. | Open Subtitles | وأنا صغيرة لُفقت لأبي جريمة لم يرتكبها. |
| Als ich ein Kind war, wurde mein Vater für ein Verbrechen verurteilt, das er nicht begangen hatte. | Open Subtitles | وأنا صغيرة لُفقت لأبي جريمة لم يرتكبها. |
| Als ich ein Kind war, wurde mein Vater für ein Verbrechen verurteilt, das er nicht begangen hatte. | Open Subtitles | أبي! وأنا صغيرة لُفقت لأبي جريمة لم يرتكبها |
| Als ich ein Kind war, wurde mein Vater für ein Verbrechen verurteilt, das er nicht begangen hatte. | Open Subtitles | وأنا صغيرة لُفقت لأبي جريمة لم يرتكبها. |
| - Ich war Teil der Versuche, Als ich ein Kind war. | Open Subtitles | خضعت للتجارب وأنا صغيرة. |
| Ich weiß nicht, ob ich es dir sagen soll, aber ich hörte euch als Kind immer zu, wenn ihr miteinander geschlafen habt. | Open Subtitles | هذا مضحك, لا أدري إن كان لابد أن أخبرك وربما قد يحرجك ما سأقوله ولكن عندما أتيت قبل قليل تذكرت وأنا صغيرة عندما كنت أستمع لكما وأنتما تمارسان الحب |
| Ich war mal als Kind mit meinen Eltern hier. | Open Subtitles | جئت هنا ذات مرة وأنا صغيرة مع والداي |
| - Nein. Doch als Kind betrieb ich sie. | Open Subtitles | على الرغم من أني زاولته وأنا صغيرة |
| Ich mach das schon immer so, schon als Kind. | Open Subtitles | أفعله دائمأَ حتى وأنا صغيرة |
| Ist einmal passiert, als ich klein war, weißt du? | Open Subtitles | أتدرى.. لقد أصِبتُ بالإعياء مرةً وأنا صغيرة |