Und du und ich könnten nicht anders sein in dieser Hinsicht. | Open Subtitles | وأنا وأنتِ لا يمكن أن نكون مختلفين في هذا الصدد |
Nein, ich gebe mir immer Mühe Und du hörst nicht zu. | Open Subtitles | أخبرك عن شيء واحد وأنتِ لا تستمعي إلي أذهبي أخرجي |
Wirklich. Du hast all dieses Potential, Und du siehst nicht, dass du alles in deinem Leben erreichen kannst. | Open Subtitles | بالفعل ، أنتِ لديكِ كل تلك الإمكانيات وأنتِ لا تدركين أنه يمكنكِ القيام بأي شئ في حياتكِ |
Es ist eine Entführung, Und Sie können nicht das Sheriff-Office anrufen? | Open Subtitles | إنها جريمة اختطاف وأنتِ لا تريدين إشراك قسم الشرطة بالأمر؟ |
Und Sie wollen nicht, dass ich Sie meiner Kollegin anvertraue. | Open Subtitles | وأنتِ لا تريديني أن أحوّلكِ إلى زميلتي هنا. |
Sie sind ihm nicht emotional verschrieben Und Sie glauben nicht, dass er nur im Entferntesten wie Ihr Verlobter ist, nicht? | Open Subtitles | أنتِ لستِ مُلتزمة به عاطفياً، وأنتِ لا تعتقدين -أنّه نصف الرجل الذي كان خطيبكِ، صحيح؟ |
Erstens bin ich ersetzbar Und du nicht. | Open Subtitles | السبب الأول، أنا قابل للاستبدال وأنتِ لا |
Sie ist es. Sie kommt. Und du kannst sie nicht aufhalten. | Open Subtitles | إنها هي، إنها قادمة وأنتِ لا تستطيعين إيقافها |
Und du möchtest das eine nicht für das andere riskieren. | Open Subtitles | وأنتِ لا تريدين أن تخاطري بأحدهما للحصول على الآخر |
Wir sagen, dass ich Kinder haben will Und du nicht. | Open Subtitles | نقول بأنني أريد أن أحظى بأطفال، وأنتِ لا تريدين. |
Du bist nur sauer weil ich sie treffen kann, Und du nicht. | Open Subtitles | وأنتِ غاضبة مني لأنه كان بإمكاني إتخاذه وأنتِ لا |
Deine Mutter ist krank Und du willst nicht zu ihr? | Open Subtitles | أمك مريضه وأنتِ لا تريدين الذهاب لرؤيتها؟ |
Aber ich akzeptiere es nicht Und du darfst es auch nicht. | Open Subtitles | ولكني لم أتقبله وأنتِ لا يمكنكِ ذلك أيضاً |
Werden wir. Und du solltest das nicht lesen. | Open Subtitles | سنثبتها، وأنتِ لا ينبغي أن تقرأي هذه الأشياء. |
Und du weißt nicht, wie es als Junge ist. | Open Subtitles | وأنتِ لا تعرفين شعور أن تكوني ولد، إليك ذلك |
Und Sie wissen nichts über seinen Tod? | Open Subtitles | وأنتِ لا تعرفين شيئاً حول مقتله؟ |
Und Sie sind so hübsch, Saffron. | Open Subtitles | وأنتِ لا تزالين جميلة جدا سافرون. أنا |
Die Wunde heilt noch Und Sie wollen nicht, dass sie wieder aufreißt. | Open Subtitles | "فالأنسجة مازالت تتلاءم وأنتِ لا تودين تعطيلهم." بل لأني قد إستأصلت ورمًا سرطانيًّا منذ أيّامٍ قليلة. |
- Mrs. Archibald... - Und Sie lassen mich in Ruhe! | Open Subtitles | وأنتِ لا تتكلمى معى |
- Und Sie konnten nicht... | Open Subtitles | ... وأنتِ لا تستطيعينَ العيش - في ذلك المنزل؟ |
Und Sie haben kein Tunny-Blut! | Open Subtitles | وأنتِ لا تحملين دم عامل مناجم |