"وأنت فقط" - Traduction Arabe en Allemand

    • Nur du und
        
    • Nur Sie und
        
    • Und du
        
    • Nur wir
        
    • und nur dich
        
    • noch dich und
        
    • man denkt Ist
        
    • noch du und ich
        
    • nur noch du und
        
    Und wir müssen uns jetzt um sein Werk kümmern. - Nur du und ich, Gennà, verstanden? Open Subtitles لذلك الآن أنا وأنت فقط من يجب عليهم التعامل مع كل هذا، فهمت؟
    Nur du und ich diesmal. Open Subtitles سوفأكون أنا وأنت فقط تلك المرة
    Nur du und ich. Wir zwei ganz alleine. Open Subtitles هو فقط أنا وأنت فقط نحن الإثنان
    Wie üblich dürfen Nur Sie und ich wissen, wo sich die Zeugin aufhält. Open Subtitles وكالعادة أنا وأنت فقط سنكون على علم بالمكان المحدد لهذه الشاهدة
    Und dann hast Du dieses Stückchen Energie, Und du, Du beeinflusst es einfach. TED وتستغنى عن هذه القطعة من الطاقة وأنت فقط, تتلاعب بها
    Ja, naja, ich dachte einfach, es wäre nett, wenn wir zu Hause bleiben würden, Nur wir beide, weißt du. Open Subtitles نعم، حسنا، اعتقد أنه ربما سيكون أمرا لطيفا، كما تعلمين، أن نبقى في البيت لوحدنا.. أنت وأنت فقط.
    - Dich, und nur dich. Open Subtitles - أنت ، وأنت فقط
    Nur du und ich und der Wind in den Bäumen! Open Subtitles أنا وأنت فقط والرياح تهز الأشجار
    - Oh, okay. Klingt so, als wären's Nur du und ich, Sheldon. Wollen wir ein paar Guppies auf die Fetzen hetzen? Open Subtitles "حسناً، يبدو أنه أنا وأنت فقط يا "شيلدون ماذا عن أن نضع بعض الأسماك في هذه الأقدام؟
    Nur du und ich, Derek, oder sie reißen sie auseinander. Open Subtitles نتقاتل أنا وأنت فقط يا "ديريك" أو سيقطعونها إرباً ما قولك؟
    Lass uns wegfahren. Ok? Nur du und ich. Open Subtitles لنذهب إلى مكان ما أنا وأنت فقط.
    Nur du und ich, Schwesterherz. Open Subtitles انا وأنت فقط يا اختاه
    Nur du und ich, Bruder. Open Subtitles انا وأنت فقط يا أخي
    Ja, Nur du und ich. Open Subtitles أجل، أنا وأنت فقط
    Nur du und ich, mein Schätzchen. Open Subtitles أنا وأنت فقط يا صغيري
    Nur du und ich, Detective. Open Subtitles -أنا وأنت فقط أيها المحقق -كلا !
    Nur Sie und ich wissen, dass ein Drittes Reich unvorstellbar ist, das aus Warenhäusern und Fabriken besteht. Open Subtitles أنا وأنت فقط نعرف أن الرايخ الثالث سيكون مذهلاً
    Nur Sie und ich wissen, dass ein Drittes Reich unvorstellbar ist, das aus Warenhäusern und Fabriken besteht. Open Subtitles أنا وأنت فقط نعرف أن الرايخ الثالث سيكون مذهلاً
    Wir stecken mitten in einer Jagd, und Nur Sie und ein paar Agenten versuchen, diese Verbrecher im Zaum zu halten. Open Subtitles -إنّنا في خضم مطاردة وأنت فقط مع بضعة عملاء تحاولون كبح جماح هؤلاء المجرمين
    Und du standest da, und sahst einfach zu, stimmt's? Open Subtitles وأنت وَقفتَ هناك، وأنت فقط راقبتَ، أليس كذلك؟
    Aber ich würd gern wieder Zeit mit dir verbringen. Nur wir beide. Open Subtitles ولكنى أريد أن أخرج معك مرة اخرى انا وأنت فقط
    Dich, und nur dich. Open Subtitles أنت ، وأنت فقط
    Jetzt gibts nur noch dich und mich, Kleiner. Open Subtitles بقيت أنا وأنت فقط الآن يا طفلي
    Nicht alles geht so, wie man denkt Ist das so schwer zu verstehen? Open Subtitles وأنت فقط ما أَحتاجُ لَيسَ كُلّ شيءَ يعمل كما يبْدو
    Ab jetzt nur noch du und ich, ja? Open Subtitles من الآن فصاعداً ، سأكون أنا وأنت فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus