Stellt jede Quelle auf den Kopf und seht, was ihr aus der Tasche fällt,... ..schüttelt sie aus, gebt ihnen Geld,... | Open Subtitles | كل مصدر اقلبه رأساً على عقب وأنظر ماذا يسقط من جيبه أخيفوه أو أدفعوا له المال مهما طلب الأمر |
Ich half und vertraute dir. Und was ist passiert? | Open Subtitles | لقد أحضرتك للمنزل ووثقت بك وأنظر ماذا حدث |
Ich bin im Schuhladen gewesen, gab ihnen den Beleg. Sieh mal, was sie mir dafür gaben. | Open Subtitles | أعطيتهم الإيصال وأنظر ماذا أعطوني. |
Geh da hin und schau, was zum Teufel dort los ist. Sei vorsichtig. | Open Subtitles | إذهب إلى هناك وأنظر ماذا يجري، إحترس |
- was ist beim letzten Mal passiert? | Open Subtitles | -لقد حاولت .. وأنظر ماذا فعل بك -إنّه لم يقصد ذلك .. |
Ron, zum Generator. Sehen Sie, was los ist. | Open Subtitles | رون أذهب للمولد وأنظر ماذا يحصل |
Sie wurden zum Kämpfen gebaut. Sie haben was erreicht. | Open Subtitles | لقد صنعت من آجل القتال وأنظر ماذا حل بك |
Tja, das war Tom Cruise auch nicht, und sehen Sie, was Top Gun bewirkt hat. | Open Subtitles | وأنظر ماذا فعل "توب غان" لك. "توب غان - فيلم لـ توم كروز". |
Sie ist erst seit einem Tag da und schau, was passiert. | Open Subtitles | لقد أتت ليوم وأنظر ماذا فعلت |
Und du weißt, was aus ihm wurde. | Open Subtitles | وأنظر ماذا حدث له |
Komm her und sieh dir an, was ich gefunden habe. | Open Subtitles | . تعال وأنظر ماذا وجدت |
Und was ist mit unseren Vätern passiert? | Open Subtitles | وأنظر ماذا حدث لأبائنا |
Und seht mal, was wir geschafft haben! | Open Subtitles | وأنظر ماذا فعلنا! |
Und was hatte das zur Folge? | Open Subtitles | وأنظر ماذا جنيت من ذلك ! |