Wir hatten gerade einen großen Sieg, und ich bin nicht in der Stimmung, seinen Abend zu verderben. | Open Subtitles | لقد إنتصرنًا للتوّ نصرًا عظيمًا، وإنيّ لستُ بمزاجٍ يسمحُ بتخريبِ ليلته. |
Nun, es ist mir egal, wessen Schuld es ist, es wird schlimmer mit ihm, und ich werde es nicht hinnehmen. | Open Subtitles | حسنٌ ,لايهمني غلطُ من هذا، إنهُ يزدادُ سوءًا، وإنيّ لن أتقبل ذلك. |
Ich mag Sie nicht, aber ich vertrete Sie nicht, weil Sie etwas Fragwürdiges getan haben, und ich werde keine Unfallopfer bescheißen, um Ihnen einen Vorteil zu verschaffen. | Open Subtitles | إنكَ لاتُعجِبُني ,لكنني لن أُمثِلك لأنكَ فعلتَ شيئًا غامض، وإنيّ لن أحطم ضحايا أكثر |
Ich meine, dass dieser Laden eine Absteige ist, und ich habe zu tun, also warum sagst du mir nicht, warum wir hier sind? | Open Subtitles | أعتقدُ بأنّ هذا المكان خرّابة، وإنيّ مشغول، لذا لمَ لا تخبرني بسببِ مجيئنا لهنا؟ |
Das ist Schwachsinn, und das weißt du, und ich werde dich das nicht tun lassen. | Open Subtitles | ذلكَ هُراء، وإنكَ تعرفُ ذلك، وإنيّ لن أدعكَ تفعلها. |
Ich weiß nicht. Ich werde diesen Sommer viel reisen... und ich bin nicht sicher-- | Open Subtitles | لا أعرف, سوفَ أسافرُ كثيرًا بهذا الصيف وإنيّ لستُ مُتأكدًا... |
und ich liebe es, dass du das an mir liebst. | Open Subtitles | وإنيّ أحبُّ بأنكِ تحبينَ ذلك بي. |
Weißt du was, Jessica, ich bin nicht derjenige, der Louis feuern wollte, und ich bin nicht derjenige, der ihm Klienten verweigern wollte. | Open Subtitles | أوتعلمي يا(جيسكا)إنيّ لستُ الشخص الذي أراد بأن يفصل (لويس) وإنيّ لستُ الشخص الذي رفص عملائه. |
Seit du zurückgekommen bist, ist es, als würden du und Harvey diese geheime Sprache sprechen, und ich verstehe sie nicht. | Open Subtitles | منذُ أن رجعت، وكأن أنتَ و(هارفي)تتحدثونَ بهذه اللغة السريّة، وإنيّ لستُ جزءًا منها. |
Richtig, aber du bist nicht Harvey und ich bin nicht du. | Open Subtitles | وإنيّ لستُ أنت |