"واجبنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • unser Job
        
    • unsere Aufgabe
        
    • ist unsere Pflicht
        
    • verpflichtet
        
    • Pflicht ist
        
    • sind wir da
        
    • zu helfen
        
    • die Pflicht
        
    Es ist nun unser Job, sicherzustellen, dass der Übergang so reibungslos wie möglich abläuft. Open Subtitles أنها واجبنا الآن للتأكيد على ذلك الأنتقال يجب أن تحدث بصورة سلسة ومرنة
    Wir passen aufeinander auf, weil das unser Job ist, oder nicht? Open Subtitles يحمي كل منا الآخر لأنه واجبنا أليس كذلك؟
    unsere Aufgabe für letzte Stunde war es, aus verschiedenen Regionen Los Angeles Open Subtitles واجبنا في الدرس الماضي كان جمع عينات للتربة
    Meine Hüterkollegen, es ist unsere Aufgabe, über die Kinder der Welt zu wachen und ihnen Sicherheit zu geben. Open Subtitles أعزائي الحرّاس إن واجبنا هو حماية أطفال العالم، والحفاظ على سلامتهم
    Es ist unsere Pflicht. Die Regierung verlangt es. - Regierung? Open Subtitles هذا واجبنا كمواطنين هذه شىء تريده الحكومة
    Es ist unsere Pflicht, sie wieder unter uns aufzunehmen. Open Subtitles إنه من واجبنا أن نُعيد هذا الشخصية الاستثنائية إلى عالم الأحياء
    Wir sind den in Algerien gestorbenen Soldaten verpflichtet, und drei Millionen französischen Bürgern, die dort leben. Open Subtitles نحن وطنيين. واجبنا نحو الجنود الذين ماتوا أثناء القتال في الجزائر والثلاثة ملايين فرنسي الذين عاشوا دائما هناك.
    Weil es unsere eindeutige Pflicht ist, Ketzerei auszurotten, wo wir sie finden. Open Subtitles لانه من واجبنا معلرفه الهرطقه حتى نكتشفها
    Das ist unser Job. Open Subtitles على أي حال ، من واجبنا القيام بذلك
    Überhaupt nicht. Es ist ja schließlich unser Job. Open Subtitles \u200fلا على الإطلاق، إنه واجبنا في النهاية
    Das ist unser Job. Das ist, was wir sind. Open Subtitles هذا واجبنا هذا ما نحن عليه
    Meine Hüterkollegen, es ist unsere Aufgabe, über die Kinder der Welt zu wachen und ihnen Sicherheit zu geben. Open Subtitles أعزائي الحرّاس إن واجبنا هو حماية أطفال العالم، والحفاظ على سلامتهم
    Es ist unsere Aufgabe, dich vor den gefährlichen zu bewahren, wenn's geht. Open Subtitles واجبنا حمايتكم من ارتكاب الأخطاء الخطيرة إن أمكن.
    Die Menschen haben Angst, sie wollen wissen, was los ist, und ihnen zu helfen, ist unsere Aufgabe. Open Subtitles الناس مذعورون انهم يبحثون عن ملعومات وانه واجبنا ان نساعدهم
    - Es ist unsere Pflicht... - Belehren Sie mich nicht, Gerard. Open Subtitles واجبنا هو لا تعلمنى واجبى يا جنرال جيرار
    Es ist unsere Pflicht, Unruhe zu unterbinden und Rabauken zu verhaften. Open Subtitles من واجبنا منع الاضطرابات و القاء القبض على مثيرى الشغب لذلك سوف تعلمون
    Wir müssen für ihre Zukunft vorsorgen. Es ist unsere Pflicht. Wer kann uns besser helfen als Sie? Open Subtitles علينا أن نستثمر في مستقبلهم وأنت الأفضل لمساعدتنا مهذا واجبنا
    Wir sind dazu verpflichtet, in Fällen wie diesem die Behörden einzuschalten. Open Subtitles انه واجبنا ان نبلغ السلطات في مثل هذه الحالات
    Weil es unsere Pflicht ist, nach vorne zu schauen und weiterzukämpfen. Open Subtitles لأنّه مِن واجبنا مواصلة التحرّك، ومواصلة القتال.
    Dafür sind wir da. - Sie hören von uns. Open Subtitles هذا واجبنا سوف نتواصل معكم
    Es ist unsere Pflicht, ihm zu helfen. So sind wir. Open Subtitles إنّ واجبنا أنّ نساعده هذا مّا تنطوي عليه ماهيتنا
    (Mann) Auch wenn die Naturgesetze dagegen sprechen, haben wir die Pflicht, es zu versuchen. Open Subtitles بكل قوانين الفيزياء أنه أمر مستحيل لكن نحن من واجبنا أن نحاول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus