Ursprünglich verpflichteten sich 6 für das Experiment, aber Einer nach dem anderen sprang ab. | Open Subtitles | أصلا كان هناك ستة ملتزمين بالتجربة لكن واحداً بعد الآخر خلع |
Was mich betrifft, ich finde, alle diese Irren sollten Einer nach dem anderen umgelegt werden. | Open Subtitles | حتى الآن أنا قلق كل هؤلاء المعاتيه يجب أن يكونوا كذلك سيقتلون واحداً بعد الآخر هل يمكنك أن تجربها الآن؟ |
Einer nach dem anderen, unterlagen sie ihrer Macht. | Open Subtitles | واحداً بعد الآخر إستسلموا إلى قوّتها |
Der Clown kann uns auch einen nach dem anderen holen. | Open Subtitles | من المفضّل أن يَتْركُ المهرّجَ ياخُذْنا واحداً بعد الآخر. |
Wir holen sie uns, einen nach dem anderen, und werfen sie raus, aus dieser Welt. | Open Subtitles | اننا نلتقطهم واحداً بعد الآخر ثم نلقيهم بعيداً عن هذا العالم |
Macht Jagd auf sie und bringt sie um, einen nach dem anderen. Ein höchst erfolgreicher Feldzug. | Open Subtitles | أقتنصهم واقضى عليهم واقتلهم واحداً بعد الاخر |
- Einer nach dem anderen, Henry. | Open Subtitles | واحداً بعد الآخر،هنري. |
Einer nach dem andern. | Open Subtitles | واحداً بعد الآخر. |
Macht Jagd auf sie und bringt sie um, einen nach dem anderen. Ein höchst erfolgreicher Feldzug. | Open Subtitles | أقتنصهم واقضى عليهم واقتلهم واحداً بعد الاخر |
Er trinkt einen morgens und einen nach dem Mittagessen. | Open Subtitles | إنه يحتسي واحداً في الصباح و واحداً بعد الغذاء |
Er verführt sie alle. einen nach dem anderen. | Open Subtitles | هو يَغويهم كُلّ، واحداً بعد الآخر. |
einen nach dem anderem. | Open Subtitles | "واحداً بعد آخر، كنتُ سأنتزعك من أسرتك." |