"واحداً بعد" - Translation from Arabic to German

    • Einer nach dem
        
    • einen nach dem
        
    Ursprünglich verpflichteten sich 6 für das Experiment, aber Einer nach dem anderen sprang ab. Open Subtitles أصلا كان هناك ستة ملتزمين بالتجربة لكن واحداً بعد الآخر خلع
    Was mich betrifft, ich finde, alle diese Irren sollten Einer nach dem anderen umgelegt werden. Open Subtitles حتى الآن أنا قلق كل هؤلاء المعاتيه يجب أن يكونوا كذلك سيقتلون واحداً بعد الآخر هل يمكنك أن تجربها الآن؟
    Einer nach dem anderen, unterlagen sie ihrer Macht. Open Subtitles واحداً بعد الآخر إستسلموا إلى قوّتها
    Der Clown kann uns auch einen nach dem anderen holen. Open Subtitles من المفضّل أن يَتْركُ المهرّجَ ياخُذْنا واحداً بعد الآخر.
    Wir holen sie uns, einen nach dem anderen, und werfen sie raus, aus dieser Welt. Open Subtitles اننا نلتقطهم واحداً بعد الآخر ثم نلقيهم بعيداً عن هذا العالم
    Macht Jagd auf sie und bringt sie um, einen nach dem anderen. Ein höchst erfolgreicher Feldzug. Open Subtitles أقتنصهم واقضى عليهم واقتلهم واحداً بعد الاخر
    - Einer nach dem anderen, Henry. Open Subtitles واحداً بعد الآخر،هنري.
    Einer nach dem andern. Open Subtitles واحداً بعد الآخر.
    Macht Jagd auf sie und bringt sie um, einen nach dem anderen. Ein höchst erfolgreicher Feldzug. Open Subtitles أقتنصهم واقضى عليهم واقتلهم واحداً بعد الاخر
    Er trinkt einen morgens und einen nach dem Mittagessen. Open Subtitles إنه يحتسي واحداً في الصباح و واحداً بعد الغذاء
    Er verführt sie alle. einen nach dem anderen. Open Subtitles هو يَغويهم كُلّ، واحداً بعد الآخر.
    einen nach dem anderem. Open Subtitles "واحداً بعد آخر، كنتُ سأنتزعك من أسرتك."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more