Und du trugst baumelnde Ohrringe. nur einen Ohrring. | Open Subtitles | وكنتِ تضعين قرطاً طويلاً, قرطاً واحداً فحسب |
Sie führen ein Leben in Schuld. Die Polizei muss nur einen ganz winzig kleinen Beweis finden und dann werden Sie zur Hölle fahren. | Open Subtitles | أنت مكبّل بالذنب على الشرطة أن تجد دليلاً واحداً فحسب |
Aber ich liebte mein Leben lang nur einen Mann. | Open Subtitles | ولكنني أحببت رجلاً واحداً فحسب طيلة حياتي. |
Sag mir nur eins. | Open Subtitles | أخبريني شيئاً واحداً فحسب. |
- Wir wollen nur eins. | Open Subtitles | -نريد شيئاً واحداً فحسب |
Wenn Carsons Familie entführt wurde, kann es nur eins bedeuten... | Open Subtitles | إذا كانت عائلة (كارسون) تعرضت للخطف... فذلك يمكنه أن يعني شيئاً واحداً فحسب: |
Sie wollte nicht eine Million Bewunderer, sie wollte nur einen. | Open Subtitles | إنها لم ترغب في مليون معجب وإنما أرادت واحداً فحسب |
Sie hat nur einen Menschen getötet, ja. Die anderen beiden wurden übel zugerichtet. | Open Subtitles | لقد قتلت شخصاً واحداً فحسب الشخصان الآخران أُصيبا. |
Rektor Skinner, Sie wissen wir haben nur einen Agenten, welcher eine Chance gegen diese Tyrannen hat. | Open Subtitles | أيها الناظر (سكينر)، تعرف أن لدينا عميلاً واحداً فحسب لديه فرصة للتغلب على هؤلاء المتنمرين |
Nein, ich hatte nur einen Drink. | Open Subtitles | كلاّ، لقد شربتُ كأساً واحداً فحسب. |