Nicht beide, sondern nur einen, damit ich mich richtig scheiße fühle. | Open Subtitles | لم يأخذوا الزوج، بل أخذوا واحداً فقط لكي يثيروا حيرتي |
Wenn ich nur einen Hund sehe, ... dann habe ich einen zuviel getrunken. | Open Subtitles | هل تعلم, عندما أرى كلباً واحداً فقط, أعرف أنني أفرطت كثيراً بالشرب |
Du wärst ein Narr zu denken, dass nur eine auf dich lauert. | Open Subtitles | سيكون من الحمق لو ظننت أنك ستجد ثعباناً واحداً فقط بانتظارك |
Ich war betrunken und habe nur eine Bank ausgeraubt. Und du? | Open Subtitles | كنت ثملاً , ولكني واضح سرقت بنكاً واحداً فقط |
Mir schwirrte der Kopf, und ich wusste nur eins. | Open Subtitles | ذهني كان يسرع ميل في الدقيقة أنا عرفت شيئاً واحداً فقط |
Unsere Schule hat nur ein Klavier. Deswegen spiele ich Cello. | Open Subtitles | ولقد كان يوجد واحداً فقط في المدرسة, لذا كان من الصعب أن أحصل علي وقت التدريب عليه. |
Wir wollen nur eines: überleben! | Open Subtitles | .. نحن نريد شيئاً واحداً فقط . و هو النجاة |
Pech gehabt. Ihr hättet sowieso nur einen erwischt. | Open Subtitles | إختيار صعب كنتم ستقتلون رجلاً واحداً فقط |
Schön. Ich brauche nur eine. Es gibt nur einen Grund, weshalb ich gekommen bin. | Open Subtitles | حسناً، سأحتاج لدقيقة واحدة فقط، لأن هناك سبباً واحداً فقط لمجيئي |
Und es gibt nur einen Ort in der Gegend, der die Möglichkeit hat, künstliche Viren herzustellen. | Open Subtitles | و هناك مكاناً واحداً فقط في المنطقة لديه الإمكانيات لصنع فيروسات يدوية. |
Es kann nur einen Zauberer in England geben. | Open Subtitles | يجب أن يكون هنُاك ساحراً واحداً فقط فى أنجلترا. |
Nicht nur einen, eine ganze Reihe von schrecklichen, furchtbaren Fehlern. | Open Subtitles | لم ارتكب خطأً واحداً فقط بل سلسلة من الأخطاء الفظيعة |
Sterben versaut einem zumindest nur einen Tag. | Open Subtitles | التوتر يستطيع أن يدمر كل يوم من حياتك ، اما الموت فيدمر يوماً واحداً فقط |
Ich meine, du kommst aus deinem Büro mit einer Zeitschrift in den Händen... und diese Zeitschrift besagt eine Sache und nur eine Sache. | Open Subtitles | اقصد ، أنك تمشي الى مكتبك حاملاً مجلّه وتلك المجله تقول شيئاً واحدا وشيء واحداً فقط |
Wenn... du wüsstest das nur eine... der Welten überleben könnte und es deine Entscheidung wäre, und du alleine, deine Seite verteidigen kannst... | Open Subtitles | إن علمت أنّ عالماً واحداً فقط سينجو، وكان الأمر يعود لك، أنت وحدك |
Wenn ich nur eine Kleinigkeit hier ändern würde. | Open Subtitles | إذا ما غيّرتُ.. شيئاً واحداً فقط في هذه الغرفة؟ |
Diese Woche gab es zwei Paar Titten an der Wand, das ist weniger als die vier von letzter Woche, und nur eine Pussy. | Open Subtitles | هذا الأسبوع رأينا زوجي نهود على الجدران. وهذا أقل من الأربعة التي رأينها قبل أسبوع. و رأينا مهبلا واحداً فقط. |
Ich helfe dir zu gewinnen. Versprich mir nur eins. | Open Subtitles | سأساعدكِ للفوز على أن توعديني شيئاً واحداً فقط |
nur eins kann es retten-- | Open Subtitles | وشيئاً واحداً فقط يمكن أن ينقذها |
Es gibt nur eins was ich möchte. | Open Subtitles | هنالك أمراً واحداً فقط أريده |
Gut, denn ich habe nur ein Glas Limonade dabei. Ich dachte, du brauchst eine Erfrischung. | Open Subtitles | جيد، لأني جلبت عصيراً واحداً فقط خلت أنك ستحتاج إلى شراب منعش |
Die Toten wissen nur eines: | Open Subtitles | الموتى يعلمون شيئاً واحداً فقط |