Das waren tragische Ereignisse, und zwar Eins nach dem anderen. | Open Subtitles | هذه كانت حوادث استثنائية واحدة تلو الاخرى |
Eins nach dem anderen. | Open Subtitles | واحدة تلو الاخرى |
Und ich tat es. Ich began sie neu zu gestalten, eine nach dem anderen. | TED | وذلك ما فعلت. قمنا بإعادة تصميمهم، واحدة تلو الأخرى |
Er fängt an in den Hund hineinzufassen, sammelt die Maden mit seinen Fingern, eine nach der anderen. | Open Subtitles | ادخل يده الى داخله وسحب اليرقات الى الخارج ,واحدة تلو الاخرى. |
Normalerweise erledigen wir sie einen nach dem andere, nicht 100 auf einmal. | Open Subtitles | عادة نقضي على أولئك واحدة تلو الآخر وليس 100 في المرة |
Ich scanne die Terminals, eliminiere sie einen nach dem anderen. | Open Subtitles | سأفحص كُل شاشات الكومبيوتر العاملة وسألغيهم واحدة تلو الأُخرى |
"Eine Welt", der die rotierende Kugel zeigt, und "Viele Stimmen", der die Daten in Bildstreifen aufteilt, die man einzeln durchgehen kann. | TED | هناك عالم واحد، يمثل الكون المعمور، وعديد من الأصوات، التي تقسم البيانات الى أشرطة أفلام وتجعلك تدقق واحدة تلو الأخرى. |
- Eins nach dem anderen. | Open Subtitles | قصة واحدة تلو الأخرى |
Eins nach dem anderen. | Open Subtitles | واحدة تلو الأخرى |
Details. Eins nach dem anderen, Moz. | Open Subtitles | التفاصيل، واحدة تلو الأخرى يا (موز) |
Nicht alle auf einmal. eine nach der anderen. Bam. | Open Subtitles | ليس دفعة واحدة، جلسة واحدة، واحدة تلو الأخرى |
Sie schrien, flehten um Gnade, aber er erhängte sie, eine nach der anderen. | Open Subtitles | و لقد صرخوا توسلوا إليه ليتوقف لكنه شنقهم واحدة تلو الأخرى |
Frauen von New York, immer eine nach der anderen, bitte. | Open Subtitles | نساء نيويورك، واحدة تلو الآخرى رجاءً إذن، مالداعي لتلك الرقعة على العين؟ |
Und letztendlich, nachdem sie ausgetestet wurden, wurden eine nach der anderen als Sexsklavin verkauft. | Open Subtitles | تم بيعهن واحدة تلو الأخرى إلى العبودية الجنسية |
Der Allmächtige beugt sich einfach aus dem Himmel und pitscht die Sterne aus, einen nach dem anderen. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو ان السماء تنطفىء والنجوم تنطفىء هكذا واحدة تلو الأخرى |
Ein Haufen schnatternder Teens sitzt da und demontiert Horrorfilme, bis Ghostface sie abmurkst, einen nach dem anderen. | Open Subtitles | مجموعه من المراهقات المتحذلقات يجلسن ويعدن إحياء أفلام الرعب حتى يأتى القاتل ويقتلهن واحدة تلو الأخرى |
Es hat Augenblicke des Erlebens, einen nach dem anderen. | TED | إنها لحظات التجربة، واحدة تلو الأخرى. |
Der Captain wird uns einen nach dem anderen verjagen. | Open Subtitles | أتمنى أن أتجول فيها كلها واحدة تلو أخرى |
Ich werd dir alle einzeln ausreißen, deine lächerlichen Spinnenbeine. | Open Subtitles | سأنزع قوائمك الثماني الهزيلة واحدة تلو الأخرى |