"واحدة جديدة" - Traduction Arabe en Allemand

    • eine neue
        
    • ein neues
        
    • einen neuen
        
    Man kann niemandem eine Geschichte wegnehmen, ohne ihm eine neue zu geben. TED لا تستطيعون انتزاع قصة أحدهم دون منحهم واحدة جديدة.
    Wir stellen Ihnen in Taiwan eine neue aus. Open Subtitles سنحصل على واحدة جديدة لك في تايوان ليست مشكلة
    Jede Stunde gibt es eine neue, also mitschreiben! Open Subtitles ستكون هناك واحدة جديدة كل ساعة علِّموهم مباشرة
    Waren sie verärgert als sie letzte Woche ein neues erstellen mussten? TED وهل كنت منزعجًا لإنشاء واحدة جديدة الأسبوع الماضي؟
    Sie hat ein neues Testament aufgesetzt. Open Subtitles لقد أبطلت وصيتها القديمة ووضعت واحدة جديدة
    auf den ich Kaffee geschüttet habe, und ich bitte die Empfangsdame, diesen USB-Stick anzuschließen und mir einen neuen Lebenslauf auszudrucken. TED التي سكبتُ عليها القهوة، ثم أسألُ موظف الإستقبال أن يدخل ذاكرتي الخارجية و يطبع لي واحدة جديدة.
    Ich zerschneide meine Karte, und dann... krieg ich eine neue, ja? Open Subtitles سأقطع بطاقتى ثم أحصل على واحدة جديدة سارية,أليس كذلك؟
    Ich hab eine neue für meine Sammlung. Open Subtitles حصلت على واحدة جديدة لإضافتها إلى مجموعتي.
    Es ist aufgefallen, dass sie kaputt ist. Er soll sich eine neue kaufen. Und wirf die alte weg. Open Subtitles لاحظت الناي إنها معطلة، أخبره أن يشتري واحدة جديدة ويتخلص من تلك.
    Stellen Sie sich vor, wie schön es ist, auf eine neue zu stoßen. Open Subtitles تخيل كيف جمال الشيء عندما تتعثر في واحدة جديدة
    - Ich kaufe Tobys Stiefmutter eine neue. Open Subtitles سأشتري لزوجة اب توبي واحدة جديدة. انا اتحدث عن هانا.
    Und deine Kaffeemaschine ist kaputt, also habe ich dir eine neue besorgt. Open Subtitles كما تعطلت آلة تحضير القهوة فجلبت واحدة جديدة لأجلك
    Der Sinn in diesem Abend lag darin, diese Fehde zu beenden, nicht, um eine neue zu beginnen. Open Subtitles مغزى حفل الليلة هو إنهاء هذه العداوة، لا بدء واحدة جديدة.
    Uns bleiben nur die Hände, bis wir eine neue haben. Open Subtitles علينا الحرث بيدنا حتى نحصل على واحدة جديدة
    Cindy, Darling, gibst du mir ein neues Spiel? Open Subtitles سيندي الأصلية ، طفلتي هل يمكنكِ مناولتي واحدة جديدة ؟
    Ich habe dir nur ein neues gekauft. Ist vielleicht Zeit, neu anzufangen. Open Subtitles ولقد كنت أشترى لكِ واحدة جديدة فلقد حان وقت بداية جديدة على ما أعتقد
    Ich habe dir nur ein neues gekauft. Ist vielleicht Zeit, neu anzufangen. Open Subtitles ولقد كنت أشترى لكِ واحدة جديدة فلقد حان وقت بداية جديدة على ما أعتقد
    Evangeline, könntest du bitte der Köchin mitteilen, dass das neue Kindermädchen gehen musste und ich gleich zur Agentur gehe, um ein neues zu besorgen? Open Subtitles لكن هلا أعلمت الطباخة أن المربية الجديدة اضطرت للمغادرة فجأة و سأذهب لإحضار واحدة جديدة.
    Dann staubt das Armaturenbrett ein, man vergisst die ersten Kakaopackungen unter dem Sitz, man fährt in einem Wrack herum und will nur eines: ein neues. Open Subtitles تركت قنينة فارغة تحت المقعد الشيء الوحيد الذي تريده هو واحدة جديدة إن إعتدت فقط
    Wenn du ein Auto ohne Mängel willst, kauf ein neues. Open Subtitles إن كنتِ تريدين سيّارة بلا عيوب اشتري واحدة جديدة
    Wir haben einen neuen dieses Jahr, aber daran arbeiten wir in der nächsten Staffel. TED لدينا واحدة جديدة هذه السنة، لكننا سنعمل على ذلك في الموسم القادم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus