(Unverständlich) Ich habe Nur noch eine Frage, Colonel. | Open Subtitles | نعم, نعم أنا لدى شىء واحد أخير ايها الكولونيل |
und will euch Nur noch eine letzte Sache zeigen. | TED | و أريد فقط أن أريكم شيء واحد أخير. |
- Mr Adama, was bezwecken Sie damit? - Nur noch eine Frage, Euer Ehren. | Open Subtitles | فقط سؤال واحد أخير , بعد إذن سيادتكم |
Ich muss noch einen Bericht aufgeben und dann kann ich hier raus. | Open Subtitles | لديّ ملفّ واحد أخير لكتابته، ومن ثمّ سأخرج من هنا. |
Ich muss noch einen Bericht aufgeben und dann kann ich hier raus. | Open Subtitles | لديّ ملفّ واحد أخير لكتابته، ومن ثمّ سأخرج من هنا. |
Nein, nein, nein. Bitte, stell mir noch eine Frage! | Open Subtitles | مهلاً , لا , لا أرجوك , إسألنى سؤال واحد أخير |
- Onkel Jun ist jetzt im Knast. Es gibt noch eine letzte Sache, die ich erledigen muss. | Open Subtitles | العم جونيور في السجن الآن و لم يبقى لدي إلا شيء واحد أخير لأهتم به |
Ich -- Nur noch eine letzte Sache möchte ich sagen, ich, wirklich -- (Lachen) ich möchte euch allen dafür danken hier zu sein. | TED | أود -- فقط شيء واحد أخير أود أن أقوله، أنا فعلاً-- (ضحك) أود شكركم جميعا لكونكم هنا. |
Wir haben Nur noch eine letzte Sache zu tun. | Open Subtitles | لدينا شئ واحد أخير لنفعله. |
Also lassen Sie Anthony gehen. Nur noch eine Sache. | Open Subtitles | أمر واحد أخير وحسب. |
- Sei frei! - Nur noch eine letzte Sache. | Open Subtitles | كوني حرة شيئ واحد أخير |
Nur noch eine letzte Sache. | Open Subtitles | ثمة شيء واحد أخير. |
Ich muss noch einen Bericht aufgeben und dann kann ich hier raus. | Open Subtitles | لديّ ملفّ واحد أخير لكتابته، ومن ثمّ سأخرج من هنا. |
Wir haben noch einen weiteren Zeugen zum Aufruf. | Open Subtitles | لدينا شاهدُ واحد أخير لنستدعيه |
noch eine Frage, dann fahr ich dich. | Open Subtitles | حسناً, سؤال واحد أخير وبعدها سأذهب بك لسيارتك |
Deshalb will ich noch eine letzte Sache. Und das wäre? | Open Subtitles | ـ إذاً، أريد شيء واحد أخير ـ ما هو؟ |