"واحد منكم فقط" - Traduction Arabe en Allemand

    • Nur einer von euch
        
    • nur einer von Ihnen
        
    Nur einer von euch wird es lebend hier rausschaffen. Open Subtitles واحد منكم فقط أيها الأولاد سيخرج من هنا حياً
    Aber... Nur einer von euch wird ins Gefängnis kommen. Das ist es einfach nicht wert, House. Open Subtitles لكن واحد منكم فقط سيكون في السجن
    Aber Nur einer von euch hat den Kaffee vergiftet. Open Subtitles و لكن واحد منكم فقط سمم القهوة
    selbstverständlich bekommt nur einer von Ihnen den Auftrag, ins AII zu fliegen. Open Subtitles طبعاً ، واحد منكم فقط سيتم إختياره ليذهب للفضاء
    Nun, es kann nur einer von Ihnen rein. Open Subtitles حسناً، واحد منكم فقط يمكنه الدخول
    Auf der Passagierliste, die ich der Agency durchgegeben habe, stehen ich, meine Männer, Dr. Pavel, aber Nur einer von euch. Open Subtitles الرحلة التي اتفقت عليها للتو مع الوكالة تضمنت رجالي، أنا و الدكتور (بافل) لكن واحد منكم فقط
    Nur einer von euch wird der nächste Lancelot. Open Subtitles واحد منكم فقط سوف يصبح (لانسيلوت) القادم
    Unmöglich, da nur einer von Ihnen einer ist. Open Subtitles هذا غريب لأن واحد منكم فقط رجل محترم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus