Ich sagte ihr, dass, wenn sie herkäme und mit Ihnen redet... | Open Subtitles | واخبرتها انها لو استطاعت المجئ الى هنا وتحدثت الى احد منكم |
Ich hatte vorhin eine Patientin, wegen Halsentzündung, und ich sagte ihr, sie solle ihren Freund zur Kontrolle herschicken. | Open Subtitles | اتتني مريضة سابقا اليوم مصابة بالبكتريا واخبرتها أن ترسل خليلها للفحص |
Wir hatten einen Streit, ich sagte ihr, sie solle ausziehen... | Open Subtitles | حصل بيننا جدال، واخبرتها ان تخرج من الشقه... |
Hör mal, ich habe ihr in die Augen geschaut und ihr gesagt, ich würde helfen. | Open Subtitles | اسمع انا نظرت في عينها واخبرتها اني سأساعدها |
Du meinst, nachdem du gelogen und ihr gesagt hast, wie toll es war? | Open Subtitles | اتعني بعد ان كذبت واخبرتها عن مدى روعة ماحدث؟ |
Ich habe ihr den Schlüssel gegeben und sagte ihr, sie solle beim Gehen abschließen. | Open Subtitles | واخبرتها ان تقفل الابواب عند خروجها |
Ich nahm den Hörer und sagte ihr, dass das Nicholas sei. | Open Subtitles | "أخذت الهاتف واخبرتها هذا "نيكولاس |
Ich habe ihr gesagt, dass du noch ein paar Tage brauchst. | Open Subtitles | واخبرتها بأنكِ بحاجةً لبضعة أيام أُخر شكرًا لك |
Und warum haben Sie ihr gesagt, ich würde ihnen Gras verkaufen? | Open Subtitles | ولماذا ذهبت واخبرتها اني بعت لك الحشيش؟ |
Ich sagte doch, dass ich deine Sekretärin angerufen habe, und ihr gesagt habe sie soll eine Schachtel Baby Jesus (Cheeses=Käse) bestellen. | Open Subtitles | اخبرتك يا (جاي)، اتصلت بسكرتيرتك واخبرتها ان تطلب لك علبة من "المسيح الطفل" (تقصد الجبن) |